"المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • cross-sectoral thematic
        
    • cross-cutting thematic
        
    • thematic and cross-sectoral
        
    • topical cross-cutting
        
    The Assembly also invited the functional commissions to contribute, from their specific perspectives, to the assessment by the Council of the cross-sectoral thematic issue selected for the coordination segment of its substantive session. UN كما دعت الجمعية اللجان الفنية إلى الإسهام، من منظورها هي، في تقييم المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمسألة المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات المختارة للجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية.
    A. Promoting an integrated and coordinated approach by reviewing cross-sectoral thematic issues UN ألف - تعزيز اتباع نهج متكامل ومنسق من خلال استعراض القضايا المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات
    As noted above, the General Assembly, in its resolution 57/270 B, invited the functional commissions to contribute, from their specific perspectives, to the assessment by the Council of the cross-sectoral thematic issue selected for the coordination segment. UN وكما أشير إليه أعلاه، فإن الجمعية العامة في قرارها 57/270 باء قد دعت اللجان الفنية إلى الإسهام، من منظورها هي، في تقييم المجلس للمسألة المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات المختارة للجزء المتعلق بالتنسيق.
    183. On the particular issue of job creation for poverty reduction, the meeting noted the need to place emphasis on cross-cutting thematic issues to ensure a multidimensional and comprehensive approach. UN 183- وفيما يتعلق بمسألة خلق فرص العمل للحد من الفقر على وجه التحديد، نوَّه الاجتماع بضرورة إعطاء أهمية خاصة للمسائل المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات لضمان إتباع نهج متعدد الأبعاد وشامل.
    Objective of the Organization: To enhance knowledge of thematic and cross-sectoral trends for effective policy formulation, operational response and impact assessment in order to increase support for the prevention and reduction of illicit drugs, crime and terrorism in all its forms and manifestations. UN هدف المنظمة: تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات من أجل صياغة سياسات فعالة، واتخاذ تدابير عملية وتقييم الأثر بهدف زيادة الدعم لأنشطة منع المخدرات غير المشروعة والجريمة والإرهاب بكل أشكاله ومظاهره والحد منها.
    In response to General Assembly resolution 57/270 B, the Council welcomed the request of the Assembly for a multi-year programme of work for its coordination segment and expressed its determination to finalize the list of cross-sectoral thematic issues and the multi-year work programme, with the aim of reaching a decision before its substantive session in 2004. UN واستجابة لقرار الجمعية العامة 57/270 باء، رحب المجلس بطلب الجمعية وضع برنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية، وأعرب عن تصميمه على استكمال قائمة المسائل المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات وبرنامج العمل المتعدد السنوات، بهدف التوصل إلى قرار قبل دورته الموضوعية لعام 2004.
    4. Expresses, in this regard, its determination to finalize the list of cross-sectoral thematic issues and the multi-year work programme for its coordination segment, with the aim of reaching a decision before the substantive session of 2004, and in this regard invites the Bureau to initiate informal consultations by January 2004; UN 4 - يعرب في هذا الصدد عن تصميمه على استكمال قائمة المسائل المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق، بهدف التوصل إلى قرار قبل الدورة الموضوعية لعام 2004، ويدعو في هذا الصدد المكتب إلى بدء مشاورات غير رسمية في موعد لا يتجاوز كانون الثاني/يناير 2004؛
    The General Assembly, in its resolution 57/270 B, had invited the functional commissions to contribute to the assessment by the Council of the cross-sectoral thematic issue selected for the coordination segment of its substantive session, including through the possible participation of their chairpersons in the discussions on the cross-sectoral thematic issue in the Council. UN وقد دعت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء ، المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003، اللجان الفنية إلى الإسهام في تقييم المجلس للمسألة المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات المختارة للجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية، بما في ذلك عن طريق النظر في إمكانية مشاركة رؤسائها في المناقشات المتعلقة بالمسألة المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات في المجلس.
    The Economic and Social Council, in its decision 2003/6, welcomed the request by the Assembly for the establishment of a multi-year work programme for the coordination segment of the Council and expressed its determination to finalize the list of cross-sectoral thematic issues and the multi-year work programme for its coordination segment, with the aim of reaching a decision before the substantive session of 2004. UN وقد رحب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2003/6، بطلب الجمعية العامة وضع برنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من دورته وأعرب عن تصميمه على استكمال قائمة المسائل المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات وبرنامج العمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق، بهدف التوصل إلى قرار قبل الدورة الموضوعية لعام 2004.
    10. In its resolution 2003/6, the Council welcomed the above-mentioned request and expressed, in this regard, its determination to finalize the list of cross-sectoral thematic issues and multi-year work programme for its coordination segment, with an aim of reaching a decision before the substantive session of 2004, and invited the Bureau to initiate informal consultations on the topic by January 2004. UN 10 - وقد رحب المجلس في قراره 2003/6، بالطلب المذكور أعلاه وأعرب، في هذا الصدد، عن تصميمه على استكمال قائمة المسائل المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق، بهدف التوصل إلى قرار قبل انعقاد الدورة الموضوعية لعام 2004، ودعا المكتب إلى بدء مشاورات غير رسمية بشأن هذا الموضوع في موعد لا يتجاوز كانون الثاني/يناير 2004.
    26. In its resolution 57/270 B, the General Assembly requested the Council to establish, no later than 2004, a multi-year work programme for the coordination segment of its substantive session, based on a focused and balanced list of cross-sectoral thematic issues common to the outcomes of major United Nations conferences and summits. UN 26 - وقد طلبت الجمعية العامة في قرارها 57/270 باء إلى المجلس أن يضع في موعد لا يتجاوز عام 2004 برنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية، استنادا إلى قائمة مركزة ومتوازنة من المسائل المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات التي ترد في جميع الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The Medium Term Plan 1994-1999, approved by the Twenty-seventh session of the FAO Conference (November 1993), provides a general framework for FAO's future support to TCDC/ECDC as cross-sectoral thematic priorities. UN وتوفر الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٤-١٩٩٩، التي أقرتها الدورة السابعة والعشرون لمؤتمر الفاو )تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣( اطارا عاما لما سيقدم من الفاو في المستقبل من دعم للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية/التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية باعتبارهما من اﻷولويات المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات.
    49. The organizations of the system are expected to apply the ACC guidance principles and the guidelines of the task forces noted above, through collaborative programming and by supporting the establishment of inter-agency cross-cutting thematic groups. UN ٤٩ - ومن المتوقع أن تطبق مؤسسات المنظومة المبادئ التوجيهية الصادرة عن لجنة التنسيق اﻹدارية، والمبادئ التوجيهية الصادرة عن فرق العمل المشار إليها أعلاه، وذلك من خلال التعاون في البرمجة ودعم إنشاء اﻷفرقة المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات والمشتركة بين الوكالات.
    :: 4 briefings to the Security Council and/or the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations, on cross-cutting thematic issues, such as the protection of civilians, child protection, gender and conflict-related sexual violence UN :: تقديم 4 إحاطات إعلامية إلى مجلس الأمن و/أو الفريق العامل التابع لمجلس الأمن بشأن المسائل المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات مثل حماية المدنيين وحماية الطفل والشؤون الجنسانية والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات
    (b) Policy and trend analysis: to enhance knowledge of thematic and cross-sectoral trends and use of forensic information for effective policy formulation, operational response and impact assessment in drugs and crime; UN (ب) تحليل السياسات والاتجاهات: تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات واستعمال المعلومات الجنائية من أجل صياغة سياسات فعالة واتخاذ تدابير عملية وتقييم الأثر في مجال المخدرات والجريمة؛
    (b) Policy and trend analysis: to enhance knowledge of thematic and cross-sectoral trends and use of forensic information for effective policy formulation, operational response and impact assessment in drugs and crime; UN (ب) تحليل السياسات والاتجاهات: تعزيز المعرفة بالاتجاهات المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات واستعمال المعلومات الجنائية من أجل صياغة سياسات فعالة واتخاذ تدابير عملية وتقييم الأثر في مجال المخدرات والجريمة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus