"المواضيع التي نوقشت" - Traduction Arabe en Anglais

    • themes discussed
        
    • subjects discussed
        
    • the issues discussed
        
    • topics discussed included
        
    • matters discussed
        
    • the topics
        
    • topics covered included
        
    themes discussed at previous sessions and the subject of analysis and review at its seventh session will be: UN وفيما يلي المواضيع التي نوقشت في الدورات السابقة والتي ستكون موضع التحليل والاستعراض في دورته السابعة:
    The Working Group adopted by consensus several recommendations on each of the themes discussed during the two parts of the session. UN واعتمد الفريق العامل بتوافق الآراء عديد التوصيات بشأن كل موضوع من المواضيع التي نوقشت خلال جزأي الدورة.
    The subjects discussed included prevention of human trafficking, prevention of domestic violence and promotion of interpersonal relationships. UN وتضمنت المواضيع التي نوقشت قضية منع الاتجار بالبشر ومنع العنف العائلي وتنمية العلاقات بين الأشخاص.
    The reproductive rights of refugee women were among the subjects discussed. UN وكان موضوع حقوق إنجاب اللاجئة ضمن المواضيع التي نوقشت.
    Among the issues discussed in those consultations were the territorial integrity of Afghanistan, the possible outflow of refugees, destabilization of the border areas caused by the fighting in Afghanistan and the flow of illegal arms and drugs. UN ومن بين المواضيع التي نوقشت في هذه المشاورات، سلامة أفغانستان اﻹقليمية، وتدفق اللاجئين المحتمل إلى خارج أفغانستان، وزعزعة استقرار مناطق الحدود بسبب القتال في أفغانستان، وتدفق اﻷسلحة غير الشرعية والمخدرات.
    topics discussed included border control, narcotics trafficking in the region and refugees, as well as infrastructure, agriculture and food security. UN وشملت المواضيع التي نوقشت مراقبة الحدود، والاتجار بالمخدرات في المنطقة واللاجئين، فضلاً عن البنى الأساسية والزراعة والأمن الغذائي.
    Council members raised a broad spectrum of issues, reflecting on the wide array of subject matters discussed during the month of March. UN وطرح أعضاء المجلس طائفة كبيرة من المسائل التي تعكس مصفوفة واسعة من المواضيع التي نوقشت أثناء شهر آذار/مارس.
    It adopted by consensus several recommendations on each of the themes discussed during the session. UN واعتمد الفريق بتوافق الآراء عدة توصيات بشأن كل موضوع من المواضيع التي نوقشت أثناء الدورة.
    The Working Group adopted by consensus several recommendations on each of the themes discussed during the session. UN واعتمد الفريق العامل بتوافق الآراء العديد من التوصيات بشأن كل موضوع من المواضيع التي نوقشت خلال الدورة.
    Overview of themes discussed and participants UN عرض عام عن المواضيع التي نوقشت والمشاركين
    Among the subjects discussed were political and military security guarantees, strengthened integration of mediation efforts, CSCE presence in the region, humanitarian assistance and confidence-building measures. UN وكان بين المواضيع التي نوقشت ضمانات اﻷمن السياسي والعسكري، وتعزيز تكامل جهود الوساطة، ووجود مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في المنطقة، والمساعدة اﻹنسانية، وتدابير بناء الثقة.
    The content of warrants of arrest, the reports by the Office of the Prosecutor to the Security Council and the rights of victims to participate in the proceedings were among the subjects discussed during these interactive sessions. UN وكان فحوى أوامر القبض، والتقارير المقدمة من مكتب المدعي العام إلى مجلس الأمن، وحق المجني عليهم في المشاركة في الإجراءات، من بين المواضيع التي نوقشت خلال تلك الجلسات التفاعلية.
    subjects discussed included the problem of impunity, the need to prosecute those responsible for human rights abuses, non-discrimination and equality before the law, domestic violence against women, sexual exploitation and trafficking, and gender discrimination in access to education by women and girls. UN وتضمنت المواضيع التي نوقشت مشكلة الإفلات من العقاب، وضرورة محاكمة المسؤولين عن انتهاكات حقوق الإنسان، وعدم التمييز والمساواة أمام القانون، والعنف المنزلي ضد المرأة، والاستغلال الجنسي والاتجار بالأشخاص، والتمييز بين الجنسين في حصول النساء والفتيات على التعليم.
    64. The representative of the United States of America underlined the importance of the issues discussed at the meeting, and noted that the preparations for LDC III provided a useful opportunity to enhance the dialogue in the international community about supporting the most disadvantaged countries. UN 64- وأبرز ممثل الولايات المتحدة الأمريكية أهمية المواضيع التي نوقشت في الاجتماع، وقال إن التحضيرات للمؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نموا كانت بمثابة فرصة مفيدة لتعزيز الحوار في المجتمع الدولي بشأن تقديم الدعم لأفقر البلدان.
    Among the issues discussed during 1996-1998 were the assessment of the Second Plan of Action for Equal Opportunities for Women, information on the Third Plan of Action, a report on the bill concerning the food payment guarantee fund and a report on the Women's Monitoring Unit. UN ومن ضمن المواضيع التي نوقشت في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٨، تقييم خطة العمل الثانية لكفالة تكافؤ الفرص للمرأة، والمعلومات المتعلقة بخطة العمل الثالثة والتقرير المتعلق بمشروع قانون صندوق ضمان دفع النفقة والتقرير المتعلق بمركز مراقبة شؤون المرأة.
    topics discussed included nuclear disarmament and non-proliferation, the Nuclear Security Summit process, the United Nations disarmament machinery and existing legal instruments related to weapons of mass destruction. UN ومن بين المواضيع التي نوقشت نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، والأسلحة النووية، وعملية مؤتمر قمة الأمن النووي، وآلية الأمم المتحدة لنزع السلاح، والصكوك القانونية القائمة المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل.
    topics discussed included civil registry, cadastre records, electricity, telecommunications, the free movement of persons, Customs stamps and the acceptance of diplomas. UN ومن المواضيع التي نوقشت السجل المدني، وقيود السجل العقاري، والكهرباء، والاتصالات السلكية واللاسلكية، وحرية تنقل الأشخاص، والأختام الجمركية، وقبول الشهادات.
    topics discussed included cross-sectoral issues and interdivisional cooperation; possible contribution to major United Nations initiatives; and the future of ECE in the context of enlargement and fiscal policy of the European Union. UN ومن المواضيع التي نوقشت المسائل الشاملة لعدة قطاعات والتعاون فيما بين الشُعَب، وإمكان المساهمة في مبادرات الأمم المتحدة الرئيسية، ومستقبل اللجنة في إطار توسع الاتحاد الأوروبي والسياسة المالية.
    matters discussed at the meetings included the judicial management of the Chambers; the support rendered by the Court Management Section to the Chambers and the Appeals Unit; and the budget for the Chambers Support Section and the Appeals Unit. UN وشملت المواضيع التي نوقشت في هذه الاجتماعات الإدارة القضائية للدوائر؛ والدعم المقدم من قسم إدارة شؤون المحكمة للدوائر ووحدة الاستئناف؛ وميزانية قسم دعم الدوائر ووحدة الاستئناف.
    Amongst the topics for discussion was also the issue of TSM. UN وكان من بين المواضيع التي نوقشت قضية التدابير الخاصة المؤقتة.
    Topics covered included: UN وتضمنت المواضيع التي نوقشت ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus