"المواضيع الفنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • substantive topics
        
    • substantive themes
        
    • substantive issues
        
    • artistic subjects
        
    • substantive theme
        
    • substantive topic
        
    substantive topics to be considered under each of those agenda items are described in the paragraphs below. UN وتتضمن الفقرات التالية المواضيع الفنية التي سيعالجها كل بند من بنود جدول الأعمال المشار إليه.
    substantive topics to be addressed by each of these agenda items are detailed in paragraphs below. UN وتتضمن الفقرات التالية المواضيع الفنية التي سيعالجها كل بند من بنود جدول الأعمال المشار إليها.
    With regard to the agenda for its third session in 2011, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثالثة التي ستعقدها اللجنة في عام 2011، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    Emphasizing, inter alia, the following criteria for choosing substantive themes for the inter-sessional work: UN وإذ يؤكد، في جملة أمور، المعايير التالية لاختيار المواضيع الفنية للعمل بين الدورات:
    The network should allow for computer conferencing on the substantive themes. UN كما ينبغي أن تمكن هذه الشبكة من عقد مؤتمرات عن طريق الحاسوب بشأن المواضيع الفنية.
    2. Criteria for the selection of substantive themes for future sessions of the Commission were discussed. UN ٢ - ونوقشت معايير اختيار المواضيع الفنية للدورات المقبلة للجنة.
    substantive issues are normally overseen by the Office of the Deputy Special Representative in the peacekeeping missions. UN ويشرف على المواضيع الفنية عادة مكتب نائب الممثل الخاص، في بعثات حفظ السلام.
    With regard to the agenda for its third session in 2011, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثالثة التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    With regard to the agenda for its second session in 2010, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثانية التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    With regard to the agenda for its second session in 2010, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثانية التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    substantive topics to be discussed by the Committee and the relevant documents are set out below. UN وترد أدناه المواضيع الفنية التي ستُناقشها اللجنة والوثائق ذات الصلة.
    Annex substantive topics and themes of past congresses UN المواضيع الفنية والمحورية للمؤتمرات السابقة
    Of particular importance to note is the time needed for the Congress work programme to ensure a thorough consideration of all substantive topics. C. Documentation UN ويعتبر من الأهمية الخاصة ملاحظة الوقت المطلوب لبرنامج عمل المؤتمر لضمان الدراسة المتعمقة لجميع المواضيع الفنية.
    " 5. Decides to select the following substantive themes for the second session of the Commission in the following order of priority: UN " ٥ - تقرر اختيار المواضيع الفنية التالية للدورة الثانية للجنة وفقا لترتيب اﻷولوية التالي:
    Rather, the present report focuses on a limited number of issues from the extensive list of governance directives for the Development Account that reflects the main substantive themes of its aims and purposes. UN وبدلا من ذلك، يركز هذا التقرير على عدد محدود من مجموعة قائمة المسائل الموسعة التي تحوي توجيهات خاصة بإدارة حساب التنمية، والتي تعكس المواضيع الفنية الرئيسية لأهدافه ومقاصده.
    42. On this basis, the substantive themes and their potential topics for the sessions could be broadly identified as follows: UN 42 - وعلى هذا الأساس، يمكن بشكل عام تحديد المواضيع الفنية الرئيسية والمواضيع الفرعية المحتملة للدورات على النحو التالي:
    In addition to discussing further the substantive themes of the Conference, it is expected that decisions on the following matters will be made at the second meeting: UN وبالإضافة إلى مواصلة مناقشة المواضيع الفنية للمؤتمر، من المتوقع أن تُتخذ خلال الاجتماع الثاني قرارات بشأن المسائل التالية:
    (ii) The second meeting of the Preparatory Committee would be held in 2011 for two days immediately after the conclusion of the Intergovernmental Preparatory Meeting of the nineteenth session of the Commission to discuss further the substantive themes of the Conference; UN ' 2` عقد الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية في عام 2011 لمدة يومين مباشرة بعد اختتام الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي للدورة التاسعة عشرة للجنة لمواصلة مناقشة المواضيع الفنية للمؤتمر؛
    In addition, NGLS publishes books and studies on substantive issues related to women and the challenge of achieving gender equality. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تنشر الدائرة الكتب والدراسات حول المواضيع الفنية المتصلة بالمرأة والتحديات التي يتعين التغلب عليها لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    The National Institute of Fine Arts (INBA) continues to play and important role in the training of artists: in 1995, 17,466 students took basic, secondary, higher-secondary and higher courses in artistic subjects; and 508,500 children in the national education system were taught artistic subjects. UN وما زال معهد الفنون الجميلة الوطني ينهض بدور هام في مجال تدريب الفنانين: ففي عام ٥٩٩١، التحق ٦٦٤ ٧١ طالباً بدورات دراسية في المواضيع الفنية في التعليم اﻷساسي والثانوي العالي والعالي؛ وتمّ تلقين ٠٠٥ ٨٠٥ طفل في نظام التعليم الوطني دروساً في المواضيع الفنية.
    The suggestion that the topic of information technology for development should be selected as a substantive theme for the forthcoming inter-sessional period received unanimous support. UN حظـي الاقتـراح بـأن يختـار موضوع تسخير تكنولوجيـا المعلومات ﻷغـراض التنمية كأحـد المواضيع الفنية لفترة ما بين الدورات القادمة بتأييد جماعي.
    The Special Rapporteur addresses citizenship issues and religious discrimination in administrative procedures, a cross-cutting substantive topic of her mandate. UN وتتناول المقررة الخاصة المسائل المتصلة بالجنسية ومسألة التمييز الديني في الإجراءات الإدارية باعتبارها أحد المواضيع الفنية الشاملة لعدة قطاعات المندرجة في نطاق ولايتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus