"المواضيع ذات الأولوية التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • priority themes that
        
    • priority issues
        
    • with the priority subjects
        
    • priority themes of
        
    • priority topics
        
    • priority themes which
        
    Parties address priority themes that have been selected by the CST as key emerging issues UN تتناول الأطراف المواضيع ذات الأولوية التي اختارتها لجنة العلم والتكنولوجيا باعتبارها مسائل رئيسية ناشئة
    Parties address priority themes that have been selected by the CST as key emerging issues. UN تتناول الأطراف المواضيع ذات الأولوية التي اختارتها لجنة العلم والتكنولوجيا باعتبارها مسائل رئيسية ناشئة.
    Ministry of Social Development: funding from State budget allocations is being used to reinforce the objectives and activities of projects that conform to priority issues announced by the Ministry with a view to contributing to gender equality and promoting equality of opportunity. UN وزارة التنمية الاجتماعية: يستخدم التمويل المخصص من ميزانية الدولة لتعزيز أهداف وأنشطة لمشاريع متفقة مع المواضيع ذات الأولوية التي تعلنها الوزارة لتساهم في المساواة بين الجنسين وتعزيز تكافؤ الفرص.
    25. Recognizes that the practice of inviting experts is expected to deal effectively with the priority subjects addressed in the Copenhagen Declaration and Programme of Action and to contribute to the effective follow-up to the Summit, and to that end, decides that: UN ٥٢ - يسلم بأن من المتوقع للممارسة المتمثلة في دعوة الخبراء أن تتناول بصورة فعالة المواضيع ذات اﻷولوية التي طرقها إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن وأن تساهم في المتابعة الفعالة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وتحقيقا لهذا الغرض، يقرر:
    priority themes of the Commission: 1996-2004 UN ثانيا - المواضيع ذات الأولوية التي نظرت فيها اللجنة 1996-2004
    Commission on the Limits of the Continental Shelf: parliamentary documentation: priority topics selected by the Commission UN لجنة حدود الجرف القاري: وثائق الهيئات التداولية: المواضيع ذات الأولوية التي تختارها اللجنة
    20. The Committee was continuing to strengthen its links with the Commission on the Status of Women and welcomed the invitation to contribute to the discussion on the priority themes which the Commission would take up in 2007 and 2008. UN 20 - وأضافت أن اللجنة تواصل تعزيز علاقاتها بلجنة وضع المرأة ورحبت بالدعوة إلى المساهمة في مناقشة المواضيع ذات الأولوية التي ستدرسها لجنة وضع المرأة في عامي 2007 و 2008.
    3.3.1 Parties address priority themes that have been selected by the CST as key emerging issues UN 3-3-1 تتناول الأطراف المواضيع ذات الأولوية التي اختارتها لجنة العلم والتكنولوجيا باعتبارها مسائل أساسية ناشئة
    81. The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) offered cooperation from the Commission on Science and Technology for Development, which has examined a number of priority themes that are closely related to the development, diffusion and transfer of environmentally sound technologies. UN 81 - وعرض مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التعاون من جانب اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، التي درست عددا من المواضيع ذات الأولوية التي ترتبط ارتباطا وثيقا بالتنمية ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا ونقلها.
    Half of these expected accomplishments address the development of impact indicators and related baselines; one of them deals with the priority themes that are the focus of the scientific conferences; two concern interactions between desertification/land degradation and drought (DLDD) and climate change or biodiversity conservation; and one involves considerations on engaging scientific networks and institutions in the UNCCD process. UN ويتناول نصف هذه الإنجازات المتوقعة استحداث مؤشرات الأثر والأطر المرجعية الأساسية ذات الصلة؛ ويتناول أحدها المواضيع ذات الأولوية التي تركز عليها المؤتمرات العلمية؛ ويتعلق اثنان منها بالتفاعلات بين التصحر/مكافحة التصحر وتردي الأراضي والجفاف وتغير المناخ أو حفظ التنوع البيولوجي؛ ويتضمن واحد منها اعتبارات تتعلق بانخراط الشبكات والمؤسسات العلمية في عملية الاتفاقية.
    3. Panels of experts 85. A number of Commissions now hold in-session panel discussions with experts representing a broad range of expertise and experience, and from different regions, commonly on priority issues identified in multi-year programmes of work or on special themes chosen for consideration from one year to the next. UN 85 - ويعقد عدد من اللجان مشاورات لأفرقة خبراء أثناء الدورة يمثلون طائفة واسعة من ذوي الخبرة والتجربة، وينتمون إلى مناطق مختلفة، وذلك عموما بشأن المواضيع ذات الأولوية التي حددتها برامج العمل المتعددة السنوات أو بشأن مواضيع خاصة مختارة لبحثها من سنة إلى أخرى.
    54. Mr. Zaki (Egypt) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China, relating to all the priority issues affecting United Nations activities in the information field. UN 54 - السيد زكي (مصر): قال إن وفده يضم صوته إلى صوت ممثل غيانا الذي تحدث نيابة عن مجموعة الــ 77 والصين، فيما يتصل بضرورة النظر في جميع المواضيع ذات الأولوية التي تؤثر في أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام.
    " 7. Requests the Secretary-General to consult Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to elicit their views on progress in and obstacles to the implementation of the International Plan of Action on Ageing,1 as well as on priority issues to be addressed in a revised plan of action and a long-term strategy on ageing; UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لالتماس آرائها بشأن التقدم المحرز والعقبات التي تعترض تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة(1)، وكذلك المواضيع ذات الأولوية التي سيتم تناولها في خطة عمل منقحة واستراتيجية طويلة الأجل للشيخوخة؛
    25. Recognizes that the practice of inviting experts is expected to deal effectively with the priority subjects addressed in the Copenhagen Declaration and Programme of Action and to contribute to the effective follow-up to the Summit, and to that end, decides that: UN ٥٢ - يسلم بأن من المتوقع أن تتناول ممارسة دعوة الخبراء بصورة فعالة المواضيع ذات اﻷولوية التي تمت معالجتها في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن وأن تساهم في المتابعة الفعالة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وتحقيقا لهذا الغرض، يقرر:
    25. Recognizes that the practice of inviting experts is expected to deal effectively with the priority subjects addressed in the Copenhagen Declaration and Programme of Action and to contribute to the effective follow-up of the World Summit for Social Development, and to that end, decides that: UN ٥٢ - يسلم بأن من المتوقع أن تتناول ممارسة دعوة الخبراء بصورة فعالة المواضيع ذات اﻷولوية التي تمت معالجتها في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن وأن تساهم في المتابعة الفعالة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وتحقيقا لهذا الغرض، يقرر:
    " 26. Recognizes that the practice of inviting experts is expected to deal effectively with the priority subjects addressed in the Copenhagen Declaration and Programme of Action and to contribute to the effective follow-up of the World Summit for Social Development, and to that end, decides that: UN " ٦٢ - يسلم بأن من المتوقع أن تتناول ممارسة دعوة الخبراء بصورة فعالة المواضيع ذات اﻷولوية التي تمت معالجتها في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن وأن تساهم في المتابعة الفعالة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وتحقيقا لهذا الغرض، يقرر:
    II. priority themes of the Commission: 1996-2004 UN ثانيا - المواضيع ذات الأولوية التي نظرت فيها اللجنة: 1996-2004
    Number of knowledge assets on priority topics developed and used UN عدد موارد المعارف بشأن المواضيع ذات الأولوية التي تم إنشاؤها واستخدامها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus