"المواظبة على الدراسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • school attendance
        
    • retention
        
    • attend school
        
    • attending school
        
    • attendance in school
        
    Ratio of school attendance of orphans to that of non-orphans UN نسبة الأيتام إلى غير الأيتام في المواظبة على الدراسة
    Ratio of school attendance of orphans to that of non-orphans UN نسبة الأيتام إلى غير الأيتام في المواظبة على الدراسة
    Ratio of school attendance of orphans to that of non-orphans UN نسبة الأيتام إلى غير الأيتام في المواظبة على الدراسة
    If the 2008 data are disaggregated, the school attendance rate among males was 35.5 per cent and the rate among females was 30.8 per cent. UN ويتبين من تفصيل بيانات عام 2008 أن معدل المواظبة على الدراسة بلغ 35.5 في المائة بين الذكور و30.8 في المائة بين الإناث.
    Hunger will negatively impact school attendance, educational performance and health targets. UN وسيؤثر الجوع سلبيا على المواظبة على الدراسة والأداء التعليمي والأهداف الصحية.
    school attendance - primary and secondary education 60 - 61 168 UN المواظبة على الدراسة - التعليم الابتدائي والثانوي 60 -61 167
    school attendance on the part of the relevant age group of children is 100 per cent. UN وتبلغ المواظبة على الدراسة من جانب المجموعة العمرية ذات الصلة من الأطفال 100 في المائة.
    Offering water supply and separate sanitation facilities to girls in schools encourages their school attendance. UN حيث يؤدي توفير إمدادات المياه ومرافق صرف صحي منفصلة للفتيات في المدارس إلى تشجيعهن على المواظبة على الدراسة.
    Killings of teachers, closures of schools and children's fear of being abducted have contributed to a dramatic decrease in school attendance rates. UN وأسهمت عمليات قتل المدرسين وإغلاق المدارس وخوف الأطفال من الاختطاف في حدوث نقص شديد في معدلات المواظبة على الدراسة.
    Their situation of poverty also restricts school attendance and the drop-out rate within the community is high. UN كما أن حالة الفقر التي يعيشون فيها تعرقل أيضا المواظبة على الدراسة وتؤدي إلى ارتفاع معدل الانقطاع عنها في مجتمعاتهم.
    The right to free education had been restored, leading to greater literacy and higher rates of school attendance. UN وأعيد إقرار الحق في التعليم المجاني، مما أفضى إلى زيادة الإلمام بالقراءة والكتابة وارتفاع معدلات المواظبة على الدراسة.
    Good health is critical to enabling school attendance and adequate learning. UN كما أن للصحة الجيدة أهمية بالغة في التمكين من المواظبة على الدراسة والحصول على التعليم الملائم.
    An adult literacy rate of approximately 75 per cent may be linked to the issue of poor school attendance. UN وتبلغ معدلات إلمام الكبار بالقراءة والكتابة نحو 75 في المائة، وقد يعزى ذلك إلى عدم المواظبة على الدراسة بشكل جيد.
    UNICEF has also mobilized communities in Rawa, Ana and Heet to promote school attendance and strengthen relations between the host community and displaced persons. UN وقامت اليونيسيف أيضا بتعبئة المجتمعات المحلية في مدن راوة وعانة وهيت لتعزيز المواظبة على الدراسة وتوطيد العلاقات بين المجتمعات المحلية المضيفة والمشردين.
    170. Rural versus urban inequalities persist in school attendance. UN 170 - ولا تزال أوجه التفاوت بين الريف والحضر قائمة في المواظبة على الدراسة.
    There were huge disparities in school attendance between rural and urban settings and strong correlations between the economic status of districts and the average level of schooling attained. UN وتوجد فوارق هائلة في المواظبة على الدراسة بين الأوساط الريفية والحضرية وصلات متينة بين وضع المقاطعات الاقتصادي ومتوسط عدد الملتحقين بمدارسها.
    Secondary school attendance Ratio - Male, 2000 - 2007 net UN معدل المواظبة على الدراسة في المدارس الثانوية - ذكور، 2000-2007، صافي
    Secondary school attendance Ratio - Female, 2000 - 2007 net UN معدل المواظبة على الدراسة في المدارس الثانوية، إناث، 2000-2007، صافي
    WFP reached more than 140,000 schoolchildren throughout the country as part of the school feeding programme, which is aimed at decreasing the gender gap and enhancing school attendance. UN وأوصل برنامج الأغذية العالمي مساعداته إلى أكثر من 000 140 طفل من أطفال المدارس في جميع أنحاء البلد في إطار برنامج التغذية المدرسية الرامي إلى تضييق الفجوة بين الجنسين وتحسين المواظبة على الدراسة.
    Aboriginal and non-Aboriginal women have similar completion and retention outcomes. UN ومعدلات المواظبة على الدراسة وإتمام التعليم متماثلة لنساء الشعوب الأصلية ونساء الشعوب غير الأصلية.
    An educated mother will have fewer children and take better care of those she has, teach them basic hygiene and encourage them to attend school. UN فالأم المتعلمة تنجب عددا أقل من الأطفال وترعاهم رعاية أفضل وتعلمهم أصول الصحة العامة وتشجعهم على المواظبة على الدراسة.
    Some of the causes identified include the low quality and commitment of teachers owing to their low salaries and lack of expertise; the need for a child labour force which prevents children from attending school, especially in the case of young girls; the insufficient number of schools and the need to travel great distances to attend them in remote areas of the country. UN ومن بين أسباب تدني مستوى المعلمين وعدم تفانيهم بسبب انخفاض المرتبات والافتقار إلى الخبرة الفنية والحاجة إلى الأطفال كيد عاملة مما يمنعهم من المواظبة على الدراسة ولا سيما الفتيات منهم؛ وعدم كفاية المدارس، وضرورة قطع مسافات كبيرة للوصول إلى المدارس في المناطق النائية للبلد.
    In some contexts, the presence of female teachers encourages girls' attendance in school and improves their learning outcomes.26 UN فإن حضور المدرِّسات في بعض السياقات يشجع البنات على المواظبة على الدراسة ويحسن من نتائج تحصيلهن الدراسي(26).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus