"المواقع التي لا يوجد بها مقار" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-headquarters locations
        
    • nonheadquarters locations
        
    Notwithstanding, the data do show signs that some United Nations entities are making progress at non-headquarters locations. UN ورغم ذلك، تظهر البيانات دلائل على أن بعض الكيانات التابعة للأمم المتحدة تحرز تقدما في المواقع التي لا يوجد بها مقار.
    17. The analysis of non-headquarters locations is less favourable, with only two entities reporting parity across the Professional and higher categories. UN 17 - ويكشف تحليل المواقع التي لا يوجد بها مقار عن مؤشرات أقل إيجابية، حيث أفاد كيانان فقط عن تحقيق التكافؤ في الفئة الفنية والفئات العليا.
    The number of entities with less than 30 per cent representation of women at non-headquarters locations also dropped from 16 to 9, and there are only 3 entities with no women at non-headquarters locations, compared with 9 in 2009. UN وقد انخفض أيضا عدد الكيانات التي تقل فيها نسبة تمثيل المرأة عن 30 في المائة في المواقع التي لا يوجد بها مقار من 16 كيانا إلى 9 كيانات، وهناك 3 كيانات فقط لا تُمثل فيها المرأة في المواقع التي لا يوجد بها مقار مقارنة بـ 9 كيانات في عام 2009.
    This corroborates the finding that targeted action is required by all entities at non-headquarters locations (see web annex V). UN وهذا يعزز من استنتاج ضرورة اتخاذ جميع الكيانات في المواقع التي لا يوجد بها مقار إجراءات مستهدفة (انظر المرفق الإلكتروني الخامس).
    Women constitute a smaller proportion of both appointments and promotions at nonheadquarters locations. UN وتتضاءل نسبة النساء في كل من التعيينات والترقيات في المواقع التي لا يوجد بها مقار.
    b Only 17 United Nations entities reported having staff at the Professional and higher levels on temporary contracts at non-headquarters locations. UN (ب) لم يبلغ سوى 17 كيانا من كيانات الأمم المتحدة بوجود موظفين لديها من الفئة الفنية والفئات العليا بعقود مؤقتة في المواقع التي لا يوجد بها مقار.
    At the ungraded level, in contrast to the overall improvement described above, appointments at non-headquarters locations fell by 2.3 per cent. UN وفي الرتب غير المصنَّفة، خلافاً للتحسن العام المبيَّن أعلاه، انخفضت التعيينات في المواقع التي لا يوجد بها مقار بنسبة 2.3 في المائة().
    This is to be expected, given the lower proportion of women at non-headquarters locations (36.7 per cent compared with 45.5 per cent at headquarters locations). UN وهذا أمر متوقع نظرا إلى تدني نسبة النساء العاملات في المواقع التي لا يوجد بها مقار (36.7 في المائة مقارنة مع 45.5 في المائة في المواقع التي يوجد بها مقار).
    20. Even in temporary contracts, in which women are better represented overall (46.2 per cent compared with 40.7 per cent on contracts of one year or more), fewer entities achieved parity at non-headquarters locations than headquarters locations. UN 20 - وتحقق التكافؤ في كيانات أقل في المواقع التي لا يوجد بها مقار مقارنة بالمواقع التي يوجد بها مقار حتى في العقود المؤقتة التي يكون فيها تمثيل النساء بصورة أفضل عموما (46.2 في المائة مقارنة بنسبة 40.7 في المائة في العقود القائمة لمدة سنة أو أكثر)().
    57. Analysis of separations by location reveals a significantly lower proportion of separations by women on all contract types at non-headquarters locations at every level (see table 12 below). UN 57 - يكشف تحليل حالات انتهاء الخدمة حسب المواقع أن نسبة انتهاء خدمة النساء اللاتي يعملن بجميع أنواع العقود في المواقع التي لا يوجد بها مقار في كافة الرتب أدنى بكثير مما هي عليه في الفئة الأخرى من المواقع (انظر الجدول 12 أدناه).
    142. Location continues to be a strong predictor of female representation, with women persistently underrepresented at non-headquarters locations on all contract types (37.5 compared with 46.9 per cent at headquarters), and only two entities achieving parity at non-headquarters locations for contracts of one year or more. UN 142 - ولا يزال الموقع يشكل عاملا قويا في التنبؤ بتمثيل المرأة، بالنظر إلى استمرار التمثيل الناقص للمرأة في المواقع التي لا يوجد بها مقار في ما يتعلق بجميع أنواع العقود (37.5 في المائة مقارنة بمعدل 46.9 في المائة في المقار)، وانحصار عدد الكيانات التي حققت التكافؤ في المواقع التي لا يوجد بهما مقار بالنسبة للعقود التي مدتها سنة واحدة أو أكثر في كيانين اثنين ليس إلا.
    Overall, gender parity in appointments was achieved or exceeded at headquarters locations only at the P-3 level and below, and at nonheadquarters locations only at the P-2 level and below. UN وبوجه عام، فإن التكافؤ بين الجنسين أو تجاوزه في التعيينات في المواقع التي يوجد بها مقار لم يتحقق إلا في الرتبة ف-3 وما دونها، أما في المواقع التي لا يوجد بها مقار فلم يحرز في الرتبة ف-2 وما دونها.
    The result is that parity in appointments was achieved at headquarters locations only at the P-3 level and below, and at nonheadquarters locations, at only at the P-1 and P-2 levels. UN والنتيجة هي أنه تم تحقيق التكافؤ في التعيينات في المواقع التي يوجد بها مقار فقط على مستوى الرتبة ف-3 وما دونها، وتحقق في المواقع التي لا يوجد بها مقار فقط على مستوى الرتبتين ف-1 و ف-2.
    However, the difference is greater at headquarters locations (4.7 percentage points), which suggests that women are separating at a faster rate than men at headquarters locations compared with nonheadquarters locations. UN إلا أن الفارق بين النسبتين كان أكبر في المواقع التي يوجد بها مقار (4.7 نقاط مئوية)، مما يؤشر على انتهاء خدمة النساء بمعدل أسرع من انتهاء خدمة الرجال في المواقع التي يوجد بها مقار مقارنة مع المواقع التي لا يوجد بها مقار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus