Overall parity in appointments on contracts of one year or more was attained at headquarters locations by UNDP and UNICEF and at non-headquarters locations by UNICEF. | UN | وحقق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف التكافؤ عموما في التعيينات بعقود مدتها سنة أو أكثر في المواقع التي يوجد بها مقار. |
headquarters locations and locations where there are no United Nations developmental or humanitarian activities or locations which are in countries which are members of the European Union. | UN | المواقع التي يوجد بها مقار والمواقع التي لا توجد بها أنشطة إنمائية أو إنسانية للأمم المتحدة أو المواقع التي توجد في بلدان أعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
headquarters locations and locations where there are no United Nations developmental or humanitarian activities or locations which are in countries which are members of the European Union. | UN | المواقع التي يوجد بها مقار والمواقع التي لا توجد بها أنشطة إنمائية أو إنسانية للأمم المتحدة أو المواقع التي توجد في بلدان أعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
headquarters locations | UN | المواقع التي يوجد بها مقار |
headquarters locations | UN | المواقع التي يوجد بها مقار |
headquarters locations | UN | المواقع التي يوجد بها مقار |
A total of 13 entities achieved parity in temporary contracts at headquarters locations, compared with 9 that achieved parity in fixed-term and continuous contracts; at non-headquarters, the number drops to 4 and 2 respectively. | UN | وحقق 13 كيانا التكافؤ في العقود المؤقتة في المواقع التي يوجد بها مقار مقابل 9 كيانات حققت التكافؤ في العقود المحددة المدة والعقود المستمرة؛ وفي خارج المقار، ينخفض العدد إلى 4 كيانات وكيانين اثنين على التوالي. |
At the D-2 level, appointments fell by 2.9 percentage points to 12.5 per cent, compared with 38.2 per cent at headquarters locations. | UN | وفي الرتبة مد-2، انخفضت التعيينات بنسبة 2.9 نقطة مئوية إلى 12.5 في المائة، مقابل 38.2 في المائة في المواقع التي يوجد بها مقار. |
Overall, gender parity in appointments was achieved or exceeded at headquarters locations only at the P-3 level and below, and at nonheadquarters locations only at the P-2 level and below. | UN | وبوجه عام، فإن التكافؤ بين الجنسين أو تجاوزه في التعيينات في المواقع التي يوجد بها مقار لم يتحقق إلا في الرتبة ف-3 وما دونها، أما في المواقع التي لا يوجد بها مقار فلم يحرز في الرتبة ف-2 وما دونها. |
The result is that parity in appointments was achieved at headquarters locations only at the P-3 level and below, and at nonheadquarters locations, at only at the P-1 and P-2 levels. | UN | والنتيجة هي أنه تم تحقيق التكافؤ في التعيينات في المواقع التي يوجد بها مقار فقط على مستوى الرتبة ف-3 وما دونها، وتحقق في المواقع التي لا يوجد بها مقار فقط على مستوى الرتبتين ف-1 و ف-2. |
86. The Human Resources Network considered it strategically important that H and A duty stations be included in the mobility scheme for the purpose of encouraging and increasing inter-agency mobility, which for some organizations might include moves between headquarters locations and A duty stations. | UN | 86 - وقالت إن شبكة الموارد البشرية ترى أن مما له أهمية من الناحية الاستراتيجية أن تُدرج مراكز العمل من الفئتين حاء وألف في نظام التنقل من أجل تشجيع التنقل بين الوكالات وزيادته، مما قد ينطوي بالنسبة إلى بعض المنظمات على تنقلات بين المواقع التي يوجد بها مقار ومراكز العمل من الفئة ألف. |
a Only 20 United Nations entities reported having staff at the Professional and higher levels on temporary contracts at headquarters locations. | UN | (أ) لم يبلغ سوى 20 كيانا من كيانات الأمم المتحدة بوجود موظفين لديها من الفئة الفنية والفئات العليا بعقود مؤقتة في المواقع التي يوجد بها مقار. |
In fact, at headquarters locations, almost twice the proportion of promotions were awarded to women at the P-2 to P-5 levels (50.2 per cent), compared with women at the higher levels (27.9 per cent). | UN | وفي حقيقة الأمر منح ما يقرب من ضعف نسبة الترقيات في المواقع التي يوجد بها مقار لنساء في الرتب ف-2 إلى ف-5 (50.2 في المائة) مقارنة بالنساء في الرتب العليا (27.9 في المائة). |
This is to be expected, given the lower proportion of women at non-headquarters locations (36.7 per cent compared with 45.5 per cent at headquarters locations). | UN | وهذا أمر متوقع نظرا إلى تدني نسبة النساء العاملات في المواقع التي لا يوجد بها مقار (36.7 في المائة مقارنة مع 45.5 في المائة في المواقع التي يوجد بها مقار). |
58. At non-headquarters locations, a lower proportion of women than men separated at the P-4 level and above, while at headquarters locations this was the case only at the P-5, D-2 and ungraded levels. | UN | 58 - وفي المواقع التي لا يوجد بها مقار، كانت نسبة انتهاء خدمة النساء في الرتب ف-4 فما فوق أقل من نسبة الرجال في نفس الرتب، بينما لا ينطبق ذلك في المواقع التي يوجد بها مقار إلا على الرتبتين ف-5 ومد-2 والرتب غير المصنّفة. |
Three entities achieved parity at the ungraded levels (UNICEF, WFP and WHO) and two achieved parity at the D-2 level (UNDP and UNHCR), but only at headquarters locations on contracts of one year or more. | UN | وحققت ثلاثة كيانات التكافؤ في الرتب غير المصنفة (اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الصحة العالمية)، وحقق كيانان التكافؤ في الرتبة مد-2 (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين)، لكن فقط في المواقع التي يوجد بها مقار بالنسبة للعقود القائمة لمدة سنة أو أكثر. |
However, the difference is greater at headquarters locations (4.7 percentage points), which suggests that women are separating at a faster rate than men at headquarters locations compared with nonheadquarters locations. | UN | إلا أن الفارق بين النسبتين كان أكبر في المواقع التي يوجد بها مقار (4.7 نقاط مئوية)، مما يؤشر على انتهاء خدمة النساء بمعدل أسرع من انتهاء خدمة الرجال في المواقع التي يوجد بها مقار مقارنة مع المواقع التي لا يوجد بها مقار. |
Analysis shows that by 2011, more entities had achieved gender parity in temporary contract types at both headquarters and non-headquarters locations compared with contracts of one year or more. | UN | ويبين التحليل أن عددا أكبر من الكيانات حقق بحلول عام 2011 التكافؤ بين الجنسين بالنسبة إلى الموظفين بعقود مؤقتة بأنواعها في كل من المواقع التي يوجد بها مقار والمواقع التي لا يوجد بها مقار بالمقارنة مع العقود القائمة لمدة سنة أو أكثر. |