"المواقع على الشبكة العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • web sites
        
    • web site
        
    • Websites
        
    • Web Mirror
        
    and public participation - web sites and relevant links UN - المواقع على الشبكة العالمية والروابط ذات الصلة
    An increasing number of web sites and Internet databases have been developed on the subject of desertification by a large number of concerned organizations. UN وأنشأ عدد كبير من المنظمات المعنية عددا متزايدا من المواقع على الشبكة العالمية وقواعد البيانات المتاحة على الإنترنت حول هذا الموضوع.
    Information, especially of global scope, is provided through a wide variety of means, ranging from web sites, databases, publications and reports to responses to ad hoc requests. UN وتقدم المعلومات، خاصة على النطاق العالمي، من خلال مجموعة متنوعة وواسعة من الوسائل، تتراوح ما بين المواقع على الشبكة العالمية وقواعد البيانات والمنشورات والتقارير إلى تقديم الردود على الطلبات المخصصة.
    This initiative would include training, technical support, and possibly some contributions to equipment and web site development. UN وتشمل هذه المبادرة تقديم التدريب والدعم التقني، وربما بعض المساهمات في المعدات واستحداث المواقع على الشبكة العالمية.
    (iii) Advisory missions to nine countries on trade promotion and facilitation through the utilization and application of information and communications technologies, including web site development and use of e-commerce. UN `3 ' بعثات استشارية إلى تسع بلدان بهدف تعزيز التجارة وتيسيرها عن طريق استخدام وتطبيق تكنولوجيات المعلومات والاتصال، بما في ذلك تطوير واستخدام المواقع على الشبكة العالمية وتشجيع التجارة الإلكترونية.
    There were currently numerous Websites where foreign journalists could find the false reports, fake images and lies put out by their Russian counterparts. UN وهناك الآن العديد من المواقع على الشبكة العالمية التي يمكن أن يجد فيها الصحفيون الأجانب تقارير وصورا زائفة وأكاذيب نشرها أقرانهم الروس.
    The increase of $459,100 results from the requirements for outsourcing the services ($370,200) and additional requirements ($88,900) for special software services, such as GIS, statistical analyses, leased Internet subscription lines and Web Mirror. UN والزيادة البالغة ٠٠١ ٩٥٤ دولار وناتجه عن الاحتياجات المتعلقة بالاستعانة بالمصادر الخارجية )٠٠٢ ٠٧٣ دولار( والاحتياجات اﻹضافية )٠٠٩ ٨٨ دولار( لخدمات البرامجيات الخاصة، مثل نظام المعلومات الجغرافية، والتحليلات اﻹحصائية واستئجار خطوط اشتراك على شبكة اﻹنترنت، ونسخ المواقع على الشبكة العالمية.
    91. On the basis of information from representatives of the Secretary-General, the Advisory Committee has concluded that there currently is no coordinated policy within the Secretariat regarding the development, management and hosting of web sites. UN ١٩ - واستنادا إلى المعلومات المقدمة من ممثلي اﻷمين العام، انتهت اللجنــة إلى أنه لا توجد حاليا أية سياسة منسقة داخل اﻷمانة العامة فيما يتعلق بإعداد المواقع على الشبكة العالمية وإدارتها واستضافتها.
    The Advisory Committee concluded that there was no coordinated policy within the Secretariat regarding the development and hosting of web sites. UN انتهت اللجنة الاستشارية إلى أنه لا توجد أية سياسة منسقة داخل الأمانة العامة فيما يتعلق بإعداد المواقع على الشبكة العالمية وإداراتها واستضافتها.
    The development of these web sites and their networking within the system serve, among other things, the purpose of making information widely available to support and facilitate inter-agency coordination. UN وتطوير هذه المواقع على الشبكة العالمية وربطها بشبكات داخل المنظومة من الأمور التي تخدم غرض إتاحة المعلومات على نطاق واسع لدعم وتيسير التنسيق بين الوكالات.
    (c) Adequate resources are allocated to the development and maintenance of web sites to enhance their usefulness; UN (ج) توفير الموارد الكافية لإنشاء وصيانة المواقع على الشبكة العالمية من أجل تعزيز فائدتها؛
    (c) Adequate resources are allocated to the development and maintenance of web sites to enhance their usefulness; UN (ج) توفير الموارد الكافية لإنشاء وصيانة المواقع على الشبكة العالمية من أجل تعزيز فائدتها؛
    42. The development of web sites around the world and control over information and images on these web sites by indigenous peoples was discussed. UN 42- ونوقش أيضاً موضوع تطوير المواقع على الشبكة العالمية في كامل أرجاء العالم ومراقبة المعلومات والصور التي تعرض على هذه المواقع من جانب الشعوب الأصلية.
    On the basis of information from representatives the Advisory Committee concluded that there was currently no coordinated policy within the Secretariat regarding the development, management and hosting of web sites. UN استنادا إلى المعلومات المقدمة من ممثلي الأمين العام، انتهت اللجنة الاستشارية إلى أنه لا توجد حاليا أية سياسة منسقة داخل الأمانة العامة فيما يتعلق بإعداد المواقع على الشبكة العالمية وإدارتها واستضافتها.
    20. The continuing work of the United Nations for decolonization was further disseminated through the local language web sites and newsletters of the United Nations information centres. UN 20 - ونشر كذلك عمل الأمم المتحدة المتواصل في مجال إنهاء الاستعمار من خلال المواقع على الشبكة العالمية والرسائل الإخبارية باللغة المحلية التي تصدرها مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    43. Mr. Atencio Lopez said that many web sites concerning indigenous peoples were created and managed by non-indigenous organizations, who provided resources, but at the same time inserted their interests in the sites. UN 43- وقال السيد أنتنثيو لوبيز إن العديد من المواقع على الشبكة العالمية التي تتعلق بالشعوب الأصلية يتم تصميمها وتشغيلها من جانب منظمات من غير السكان الأصليين، التي تقدم الموارد ولكنها تقحم في الوقت نفسه ما لها من مصالح في هذه المواقع.
    (c) Brought forward new information. The mailing list informed national coordinators of opportunities, such as availability of free technical and expert service, new tools and templates and best web sites. UN (ج) تقديم معلومات جديدة - أطلعت القائمة البريدية المنسقين الوطنيين على الفرص المتاحة، مثل توفير الخدمات التقنية وخدمات الخبراء مجانا، وتوفير الأدوات والنماذج الجديدة وأفضل المواقع على الشبكة العالمية.
    web site development and database enhancements are being proposed throughout to strengthen the Secretariat's ability to promote the knowledge capital of the Organization. UN ويقترح في جميع هذه البرامج إنشاء المواقع على الشبكة العالمية وإدخال تحسينات على قواعد البيانات من أجل تعزيز قدرة الأمانة العامة على النهوض بالرصيد المعرفي للمنظمة.
    An international electronic registry is being developed by UNESCO, with the assistance of the Government of the United States of America, to address this need by establishing a second generation web site and a knowledge management system for chapter 36 of Agenda 21. UN وتقوم اليونسكو، بمساعدة من حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية، بوضع سجل الكتروني دولي لمعالجة هذا الاحتياج، من خلال إنشاء جيل ثان من المواقع على الشبكة العالمية ونظام ﻹدارة المعلومات للفصل ٣٦ من جدول أعمال القرن ٢١.
    c These Websites are prepared and maintained by individual offices, departments, regional commissions or agencies. UN )ج( هذه المواقع على الشبكة العالمية تتولى إعدادها وصيانتها فرادى المكاتب واﻹدارات واللجان اﻹقليمية والوكالات.
    The increase of $459,100 results from the requirements for outsourcing the services ($370,200) and additional requirements ($88,900) for special software services, such as GIS, Statistical analyses, leased Internet subscription lines, Web Mirror. UN والزيادة البالغة ١٠٠ ٤٥٩ دولار وناتجه عن الاحتياجات المتعلقة بالاستعانة بالمصادر الخارجية )٢٠٠ ٣٧٠ دولار( والاحتياجات اﻹضافية )٩٠٠ ٨٨ دولار( لخدمات البرامجيات الخاصة، مثل نظام المعلومات الجغرافية، والتحليلات اﻹحصائية واستئجار خطوط اشتراك على شبكة الانترنت وهي نسخ المواقع على الشبكة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus