Rectification of treaties Deposited with the Secretary-General, as required | UN | تصويب المعاهدات المودعة لدى الأمين العام، عند الاقتضاء |
The number of multilateral treaties Deposited with the Secretary-General stands at 474. | UN | ويبلغ عدد المعاهدات المتعددة اﻷطراف المودعة لدى اﻷمين العام ٤٧٤ معاهدة. |
Deposit of instruments relating to multilateral treaties Deposited with the Secretary General | UN | إيداع الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها |
Deposit of instruments relating to multilateral treaties Deposited with the Secretary General | UN | إيداع الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها |
Deposit of instruments relating to multilateral treaties Deposited with the Secretary General | UN | إيداع الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها |
This will include acting as secretariat for the intergovernmental agreements for the Asian Highway and Trans-Asian Railway networks, which are Deposited with the Secretary-General. | UN | وسيشمل ذلك العمل بوصفه أمانة للاتفاقات الحكومية الدولية بشأن هذه الشبكات والطرق الرئيسية، المودعة لدى الأمين العام. |
(ii) The timely processing of treaty actions and formalities relating to treaties Deposited with the Secretary-General | UN | ' 2` تجهيز إجراءات المعاهدات المودعة لدى الأمين العام والإجراءات الرسمية المتعلقة بها في الوقت المناسب |
(ii) The timely processing of treaty actions and formalities relating to treaties Deposited with the Secretary-General | UN | ' 2` القيام، في الوقت المناسب، بتجهيز إجراءات المعاهدات المودعة لدى الأمين العام والإجراءات الرسمية المتعلقة بها |
This will include acting as secretariat for the intergovernmental agreements for the Asian Highway and TransAsian Railway networks, which are Deposited with the Secretary-General. | UN | وسيشمل ذلك العمل بوصفه أمانة للاتفاقات الحكومية الدولية بشأن هذه الشبكات والطرق الرئيسية، المودعة لدى الأمين العام. |
The Treaty Section now publishes the Multilateral Treaties Deposited with the Secretary-General, as well as the depositary notifications, exclusively online. | UN | ويقوم قسم المعاهدات الآن بنشر المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام، وكذلك إخطارات الإيداع، على الشبكة حصراً. |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties Deposited with the Secretary-General | UN | التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties Deposited with the Secretary-General | UN | التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties Deposited with the Secretary-General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties Deposited with the Secretary-General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties Deposited with the Secretary-General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties Deposited with the Secretary-General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties Deposited with the Secretary-General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties Deposited with the Secretary-General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties Deposited with the Secretary-General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Signature of, and deposit of instruments relating to multilateral treaties Deposited with the Secretary-General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Priority normally included the steps to obtain priority which, as was clear from the draft Hague Conference text on the law applicable to securities held with an intermediary, should be referred to the same law. | UN | والأولوية عادة ما تشمل الخطوات الرامية للحصول على الأولوية، التي ينبغي، مثلما يتضح من مشروع نص مؤتمر لاهاي بشأن القانون المنطبق على الأوراق المالية المودعة لدى الوسطاء، إحالتها الى القانون نفسه. |
(e) (i) All judicial records filed with Registry are received, filed, copied and digitized within a 24-hour period | UN | `1 ' تلقي جميع السجلات القضائية المودعة لدى قلم المحكمة وحفظها ونسخها وصياغتها رقميا في غضون فترة 24 ساعة |
Confiscation of the funds or other assets held by the credit company is effected in accordance with the court ruling once it has force of law. | UN | وتجري مصادرة الموارد المالية والأصول الأخرى، المودعة لدى الوكالة الائتمانية، بالاستناد إلى قرار قضائي نافـذ قانونا. |
The Central Bank of Kuwait has established procedures to provide claimants access to amounts on deposit with Kuwaiti banks. | UN | وقد وضع المصرف المركزي للكويت إجراءات لتمكين أصحاب المطالبات من الوصول إلى المبالغ المودعة لدى المصارف الكويتية. |