"الموسيقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • musicians
        
    • music people
        
    They're doing face painting by the musicians. Open Subtitles سيقومون بعمل وجهه مرسوم بواسطة الموسيقين
    After the 100 musicians, The dozen ships made of silver and gold... Open Subtitles انا لا استطيع تحملة ، بعد مائة من الموسيقين
    I gathered all no. 1 studio musicians to play for you. Open Subtitles جمعتُ كلّ الموسيقين في الأستوديو للعزف لأجلكم.
    musicians are like, the sexiest drug in the world. Open Subtitles الموسيقين أشبه بأكثر المٌخدِرات أثارة في العالم
    So were all my other musicians. They had day jobs, too, okay? Open Subtitles كذلك كان كل الموسيقين اللذين واعدتهم كانت لديهم وظائف نهارية ايضا , حسنا ؟
    You like musicians? Open Subtitles انتي تحبين الموسيقين لان الجيتار مخزن اسفل كتلة
    And he's not as good as most blind musicians I've seen on TV. Open Subtitles وهو ليس بروعة الموسيقين المكفوفين الذين اراهم في التلفاز
    I'm one of the most accomplished musicians here. Open Subtitles أنا واحدة من أكثر الموسيقين البارعين هنا
    We have the greatest painters, the greatest musicians and the greatest poets. Open Subtitles لدينا اكبر الرسامين,اكبر الموسيقين,واكبر الشعراء
    So many musicians do end up living on farms. Open Subtitles العديد من الموسيقين ينتهي بهم المطاف في مجال الموسيقى
    Oh. Same reason you manage musicians. Open Subtitles بعض الأسباب حول كونك مسؤول عن الموسيقين.
    There's nothing cooler than musicians, so I say we make them rock stars. Open Subtitles ليس هناك شيئ أفضل من الموسيقين اذاً , أنا أقول باان نجعلهم نجوم روك
    The Philharmonic is musicians, and there's... nothing cooler than musicians. Open Subtitles جمعية الموسيقى هي موسيقين وليس هناك شيئ أفضل من الموسيقين
    Back then, a lot of musicians were hurting from the Depression... and there wasn't a lot of work to go around. Open Subtitles لأنه في ذلك الوقت , كثير من الموسيقين كانوا يعانون من الإكتئاب ولم يكن هناك الكثير من العمل لهم ذلك الوقت
    In this family business Maxime maintains tradition, musicians are at ease with him Open Subtitles كما في الشركات العائليه كان مكسيم رجل لبق يستطيع التعامل مع الموسيقين بشكل ممتاز وسهل للغايه
    musicians, dancers, actors, et cetera. Open Subtitles الموسيقين و الراقصين و الممثلين و الخ ...
    My mom has a thing for musicians. Open Subtitles امي لديها بعض الأشياء من الموسيقين
    musicians, dancers, actors, et cetera. Open Subtitles أداء الفنانين في باريس الموسيقين و الراقصين و الممثلين و الخ ...
    Tiny musicians! Open Subtitles الموسيقين الصغار
    Where are you, tiny musicians? ! Open Subtitles اين انتم , الموسيقين الصغار
    You said she's worked with tons of music people. Open Subtitles قلت انها عملت مع الكثير من الموسيقين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus