"الموضوع السنوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • annual theme
        
    • annual issue
        
    ANNUAL THEME: THE PURSUIT AND IMPLEMENTATION OF DURABLE SOLUTIONS UN الموضوع السنوي: مواصلة البحث عن الحلول الدائمة وتنفيذها
    Decision on the annual theme of the fifty-first session of the Executive Committee ANNEX II UN مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية
    ANNUAL THEME: UN الموضوع السنوي: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Decision on the annual theme of the Fifty-first Session of the Executive Committee UN :: مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية.
    Decision on the annual theme of the fifty-first session of the Executive Committee UN مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية
    4. Annual theme: International Solidarity and Burden-Sharing in all its Aspects: National, Regional and International Responsibilities for Refugees UN ٤- الموضوع السنوي: التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في جميع جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليمية والدولية الخاصة باللاجئين
    4. Annual theme: International Solidarity and Burden-Sharing in all its Aspects: National, Regional and International Responsibilities for Refugees UN ٤- الموضوع السنوي: التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في جميع جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليمية والدولية الخاصة باللاجئين
    Decision on annual theme of the Forty-ninth Session of the Executive Committee UN ● مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية
    Regarding the Annual Theme: International Solidarity and Burden-Sharing in all its Aspects: National, Regional and International Responsibilities for Refugees UN فيما يخص الموضوع السنوي: التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في جميع جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليمية والدولية الخاصة باللاجئين
    I look forward to exploring further with you in the Standing Committee process the follow-up to the annual theme on which we have focused over the past days. UN وأتطلع إلى القيام معكم، في عملية اللجنة الدائمة، بزيادة استكشاف متابعة الموضوع السنوي الذي ركزنا عليه في اﻷيام الماضية.
    The background paper on the annual theme provided the Executive Committee a useful basis for debate. UN إن ورقة المعلومات اﻷساسية بشأن الموضوع السنوي قد زودت اللجنة التنفيذية بأساس مفيد للمناقشة.
    I look forward to exploring further with you in the Standing Committee process the follow-up to the annual theme on which we have focused over the past days. UN وأتطلع إلى القيام معكم، في عملية اللجنة الدائمة، بزيادة استكشاف متابعة الموضوع السنوي الذي ركزنا عليه في اﻷيام الماضية.
    This note is intended to provide background information for the debate on the annual theme. UN والغرض من هذه المذكرة هو تقديم معلومات أساسية من أجل مناقشة الموضوع السنوي.
    Decision on annual theme of the Fiftieth Session of the Executive Committee UN :: مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    The background paper on the annual theme provided the Executive Committee a useful basis for debate. UN إن ورقة المعلومات الأساسية بشأن الموضوع السنوي قد زودت اللجنة التنفيذية بأساس مفيد للمناقشة.
    The integration segment will bring together the key messages on a theme that is closely related to an aspect of the Council's main annual theme. UN وسيجمع الجزء المتعلق بالتكامل الرسائل الأساسية بشأن موضوع يرتبط ارتباطا وثيقا بأحد جوانب الموضوع السنوي الرئيسي للمجلس.
    The same delegation suggested that, in future, annual theme proposals should be discussed at the April Standing Committee. UN واقترح الوفد ذاته أن تناقش في المستقبل مقترحات الموضوع السنوي في اجتماع اللجنة الدائمة في نيسان/أبريل.
    Selection of the annual theme to be considered at the forty-seventh session of the Executive Committee; UN اختيار الموضوع السنوي الذي ستنظر فيه اللجنة التنفيذية في دورتها السابعة واﻷربعين؛
    a. Selection of the annual theme to be considered at the forty-seventh session of the Executive Committee; UN اختيار الموضوع السنوي الذي ستنظر فيه اللجنة التنفيذية في دورتها السابعة واﻷربعين
    The integration segment will bring together the key messages from the Council system on a theme that is closely related to an aspect of the main annual theme. UN وسيولِّف الجزءُ المتعلق بالتكامل الأفكار الرئيسية الصادرة عن منظومة المجلس بشأن موضوع وثيق الصلة بأحد أوجه الموضوع السنوي الرئيسي.
    6. Expresses the hope that the Working Group will receive cooperation from all States, particularly the States most concerned, with regard to the annual issue selected by the Working Group, and invites non-governmental and intergovernmental organizations to provide information and testimonies with regard to the particular issue selected for consideration at the annual session of the Working Group; UN 6- يعرب عن أمله في أن يحصل الفريق العامل على تعاون جميع الدول، وخصوصاً أكثر الدول المعنية بالأمر، بشأن الموضوع السنوي الذي اختاره الفريق العامل، ويدعو المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية إلى تقديم معلومات وشهادات فيما يتعلق بالموضوع الخاص الذي تم اختياره ليجري النظر فيه في الدورة السنوية للفريق العامل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus