"الموضوع العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the overall theme
        
    • overall theme of
        
    • the general theme
        
    • general theme of
        
    • general topic
        
    • the theme
        
    • general subject
        
    • overarching theme
        
    • broad theme
        
    • general issue
        
    In addition, the tenth session of the Forum, in 2013, will focus on the overall theme of forests and economic development. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الدورة العاشرة للمنتدى، التي ستُعقد في عام 2013، ستركز على الموضوع العام للغابات والتنمية الاقتصادية.
    the overall theme of the meeting was " Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus " . UN وكان الموضوع العام للاجتماع هو ' ' الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري``.
    the overall theme of the Conference was " Upholding human rights during conflict and while countering terrorism " . UN وكان الموضوع العام للمؤتمر ' ' احترام حقوق الإنسان أثناء الصراعات وفي سياق مكافحة الإرهاب``.
    The four round tables will address the same overall theme of the plenary meeting. UN وستتناول اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة نفس الموضوع العام الذي تتطرق إليه الجلسة العامة.
    The four round tables will address the same overall theme of the plenary meeting. UN وستتناول اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة نفس الموضوع العام الذي تتطرق إليه الجلسة العامة.
    These continued with the presentation and discussion of the conclusions of the general theme and the outline of the Political Statement. UN وقد تواصلت هذه المناقشات بعرض ومناقشة استنتاجات الموضوع العام والخطوط العامة للبيان السياسي.
    The hearings would provide an opportunity for dialogue among delegations and civil society representatives on both the overall theme of the Conference and its subthemes. UN ومن شأن هذه الجلسات أن توفر فرصة للحوار بين الوفود وممثلي المجتمع المدني حول الموضوع العام للمؤتمر وموضوعاته الفرعية.
    the overall theme of UNCTAD XI was timely. UN ويأتي الموضوع العام للأونكتاد الحادي عشر في الوقت المناسب.
    In some cases, poverty eradication represents the overall theme around which the entire cooperation of the United Nations system is shaped. UN في بعض هذه الحالات، يمثل القضاء على الفقر الموضوع العام الذي يتبلور حوله تعاون منظومة اﻷمم المتحدة بأسره.
    The multi-stakeholder dialogue of the tenth session will focus on seeking multi-stakeholder perspectives on the overall theme and the subthemes. UN وسيركز الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين المقرر عقده في الدورة العاشرة على التماس آراء أصحاب المصلحة المتعددين بشأن الموضوع العام والمواضيع الفرعية.
    Note by the Secretary-General on the overall theme of the special high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development UN مذكرة من الأمين العام عن الموضوع العام للاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Interactive debate of the whole on the overall theme of " Making accountability operational: practice and perspectives " UN المناقشة التفاعلية للمجلس بكامل هيئته بشأن الموضوع العام " تفعيل المساءلة: الممارسة والآفاق "
    In accordance with the draft resolution, the Commission would, at its twenty-first session, approve the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops at the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. UN ووفقا لمشروع القرار، ستقرّ اللجنة في دورتها الحادية والعشرين الموضوع العام لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تنظم في إطاره.
    It also contains an overview of suggestions made by Member States in relation to the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops of the Thirteenth Congress, to be held in Doha in 2015. UN كما يتضمَّن التقرير لمحة مجملة عن الاقتراحات المقدَّمة من الدول الأعضاء بشأن الموضوع العام للمؤتمر الثالث عشر، الذي سيُعقَد في الدوحة عام 2015، وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تُعقد في إطاره.
    It also contains an overview of suggestions made by Member States in relation to the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops of the Thirteenth Congress, to be held in Doha in 2015. UN كما يتضمن لمحة مجملة عن الاقتراحات المقدَّمة من الدول الأعضاء بشأن الموضوع العام لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر، الذي سيُعقَد في الدوحة عام 2015، وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات العمل التي تُعقد في إطاره.
    The four round tables will address the same overall theme of the plenary meeting. UN وستتناول اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة نفس الموضوع العام الذي يتطرق إليه الاجتماع العام.
    Member States wishing to make statements on the general theme of the Congress would be invited to do so at the high-level segment. UN ومن ثم، يجدر بالدول الراغبة في إلقاء كلمات بشأن الموضوع العام للمؤتمر أن تفعل ذلك أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    Before addressing the general topic of cooperation between the United Nations and the OSCE, I would like to say a few words about the outcome of that Bucharest meeting. UN وقبل أن أتطرق إلى الموضوع العام المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة، أود أن أقول بضع كلمات عن نتائج اجتماع بوخارست المذكور.
    At the second session following a congress, the Commission, through consultations, would develop the theme and a list of substantive agenda items and topics for workshops, to be adopted at the third session of the Commission following a congress. UN وفي الدورة الثانية التي تلي المؤتمر، تحدد اللجنة من خلال المشاورات الموضوع العام وقائمة بنود جدول الأعمال والمواضيع الفرعية لحلقات العمل، لكي تعتمدها اللجنة في دورتها الثالثة بعد المؤتمر.
    Chapter I takes up the general subject of monetary, financial and investment cooperation among developing countries. UN ويتناول الفصل اﻷول الموضوع العام وهو التعاون النقدي والمالي والاستثماري فيما بين البلدان النامية.
    The overarching theme of the evaluation will be capacity-building. UN وسيكون الموضوع العام لهذا التقييم هو بناء القدرات.
    This focus should be borne in mind when, in 1999, the Commission examines the broad theme of “Population growth, structure and distribution, with special emphasis on sustained economic growth and sustainable development”. UN وينبغي وضع هذا التركيز في الاعتبار عندما تدرس اللجنة في عام ١٩٩٩ الموضوع العام المتعلق ﺑ " نمو السكان، وتركيبهم، وتوزيعهم، مع التأكيد الخاص على النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة " .
    The general issue of relationship with existing treaty law in the field of international liability must also be addressed. UN كما أنه من الضروري تناول الموضوع العام للروابط القائمة مع قانون المعاهدات المعمول به في مجال المسؤولية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus