"الموظفون الفنيون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Professional Officers
        
    • professional staff
        
    • Professional Officer
        
    • technical staff
        
    • Professionals
        
    • substantive staff
        
    • professional personnel
        
    • substantive personnel
        
    • National Professional
        
    • substantive officers
        
    National Professional Officers work under ICSC guidelines. UN ويعمل الموظفون الفنيون الوطنيون وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    66. National Professional Officers are an extremely valuable component of the staff of the United Nations system. UN 66 - ويمثل الموظفون الفنيون الوطنيون عنصرا قيما للغاية في ملاك موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    National Professional Officers also play a unique role in capacity-building. UN ويضطلع الموظفون الفنيون الوطنيون أيضا بدور فريد في مجال بناء القدرات.
    National professional staff, by contrast, primarily bring up job and career concerns. UN وبخلاف ذلك، يثير الموظفون الفنيون الوطنيون في المقام الأول شواغل تتعلق بالوظائف والحياة الوظيفية.
    In addition, community health centres are often inadequate, lacking medicines and sufficient professional staff. UN وأضافت أن مراكز الصحة المحلية كثيرا ما تكون غير كافية وتنقصها الأدوية أو الموظفون الفنيون.
    General temporary assistance -- National Professional Officer UN المساعدة المؤقتة العامة - الموظفون الفنيون الوطنيون
    The second account is intended for the use of technical staff responsible for providing the various data required from each Party. UN أما الحساب الثاني فالمقصود منه أن يستخدمه الموظفون الفنيون المسئولون عن تقديم مختلف البيانات المطلوبة من كل طرف.
    The national Professional Officers (NPOs) and junior Professional Officers (JPOs) employed by the organizations were also not included in this review. UN ولم يدرج أيضا في الاستعراض الموظفون الفنيون بعقود وطنية والفنيون المبتدئون الذين تستخدمهم المنظمات.
    The National Professional Officers will assume the functions of Air Operations Officer. UN وسيتولى الموظفون الفنيون الوطنيون مهام موظف شؤون العمليات الجوية.
    The National Professional Officers will assume the functions of Movement Control Officer. UN وسيتولى الموظفون الفنيون الوطنيون مهام موظف مسؤول عن مراقبة الحركة.
    IV. HIV AND DEVELOPMENT: NATIONAL Professional Officers . 10 UN رابعا فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية: الموظفون الفنيون الوطنيون
    UNDP UNDP: HIV AND DEVELOPMENT NATIONAL Professional Officers UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: الموظفون الفنيون الوطنيون المعنيون بفيروس نقص المناعة البشرية والتنمية
    VIII. UNDP: HIV AND DEVELOPMENT NATIONAL Professional Officers . 64 UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: الموظفون الفنيون الوطنيون المعنيون بفيروس نقص المناعة البشرية والتنمية
    Of the regular budget work-months, 95 per cent were of professional staff and 5 per cent of consultants. UN ونفذ الموظفون الفنيون 95 في المائة من أشهر العمل الواردة في الميزانية العادية، ونفذ الاستشاريون 5 في المائة منها.
    Junior professional staff report that this lack of vertical information flow can detract from their work. UN وأفاد الموظفون الفنيون المبتدئون بأن هذا النقص في التدفق العمودي للمعلومات يمكن أن ينتقص من عملهم.
    Executive Office professional staff describe morale in their office as low, owing to the high volume of work. UN ويصف الموظفون الفنيون بالمكتب التنفيذي الروح المعنوية بأنها منخفضة، بسبب ضخامة حجم العمل.
    The functions of all National Professional Officer posts should be justified within the overall efforts of the United Nations system to increase national development and other related categories. UN وينبغي أن يكون لمهام جميع الوظائف التي يؤديها الموظفون الفنيون الوطنيون ما يسوغها في إطار الجهود العامة التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لزيادة التنمية الوطنية وما يتصل بها من مجالات أخرى.
    National Professional Officer UN الموظفون الفنيون الوطنيون
    For example, UNICEF technical staff assisted national counterparts in preparing viable proposals for funding by the Global Alliance for Vaccines and Immunization. UN وعلى سبيل المثال، ساعد الموظفون الفنيون لليونيسيف النظراء الوطنيين على إعداد مقترحات عملية يتم تمويلها من التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    These Professionals are responsible to the designated official and maintain a technical line of communication to the Department. UN وهؤلاء الموظفون الفنيون مسؤولون أمام الموظف المكلف ومسؤولون أيضا عن الحفاظ على خط الاتصال مع الإدارة.
    The preparation of annual budgets and related performance reports generates a significant additional workload for those responsible for their preparation, including substantive staff who should be devoting their full attention to the completion of trials. UN وينتج عن إعداد الميزانية السنوية وتقارير الأداء المتصلة بها عبء عمل إضافي كبير يتحمله المسؤولون عن عملية الإعداد، بما في ذلك الموظفون الفنيون الذين يتعين عليهم تكريس انتباههم الكامل لإنجاز المحاكمات.
    8. Many representatives underlined the crucial role of well-informed and skilled professional personnel in criminal justice systems, particularly lawyers. UN ٨ ـ وأكد ممثلون عديدون على الدور الحاسم الذي يمكن أن يؤديه الموظفون الفنيون الماهرون والجيدو الاطلاع، ولا سيما المحامين، ضمن نظم العدالة الجنائية.
    Research conducted by substantive personnel is facilitated through the provision of access to information resources such as United Nations databases, the Intranet and the Internet. UN وييسِّر توفير موارد المعلومات مثل قواعد الأمم المتحدة وشبكة الإنترانت والإنترنت عملية البحوث التي يجريها الموظفون الفنيون.
    substantive officers initiate projects that are subsequently reviewed and approved by the Project Appraisal and Clearance Committee. UN ويبدأ الموظفون الفنيون في تنفيذ المشاريع التي يجري فيما بعد استعراضها والموافقة عليها بواسطة لجنة تقييم المشاريع وإجازتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus