The Tribunal has also continued to enjoy the services of type II gratis personnel. | UN | وظلت المحكمة علاوة على ذلك تستعين بخدمات الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية. |
During the period covered by the report there had been a reduction from 98 to 18 type II gratis personnel. | UN | وذكر أنه خلال الفترة التي يشملها التقرير انخفض عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية من 98 إلى 18 موظفا. |
It indicated that the number of type II gratis personnel had been reduced from 18 to 1 during that period. | UN | وذكر أن عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية قد خفض من 18 إلى 1 في أثناء تلك الفترة. |
6. Decides to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments at the main part of its fifty-fourth session. | UN | ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين. |
6. Decides to continue, at the main part of its fifty-fourth session, its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments. | UN | ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين. |
Evolution of the numbers of type I gratis personnel | UN | تطور أعداد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة اﻷولى |
During the same period, 43 type II gratis personnel concluded their assignments. | UN | وخلال نفس الفترة، أنهى ٣٤ موظفا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية مهمتهم. |
During this period, the total number of type II gratis personnel decreased from 134 to 94. | UN | وخلال الفترة المذكورة انخفض عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية من ١٣٤ إلى ٩٤. |
Evolution of the numbers of type II gratis personnel by department and office over the reporting periods | UN | تطور أعداد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة والمكتب خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
No new type II gratis personnel were engaged during the period. | UN | ولم يلحق بالخدمة، خلال الفترة، أي موظفين جدد من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية. |
During that period, the total number of type II gratis personnel had decreased by 30 per cent. | UN | وخلال هذه الفترة انخفض مجموع عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية بنسبة ٣٠ في المائة. |
2.A Engagement of type II gratis personnel, by nationality and gender: 2012-2013 | UN | التعاقدات مع الموظفين المقدمين دون مقابل من النوع الثاني، حسب الجنسية ونوع الجنس: 2012-2013 |
2.A Engagement of type II gratis personnel, by nationality and gender: 2010-2011 | UN | التعاقدات مع الموظفين المقدمين دون مقابل من النوع الثاني حسب الجنسية ونوع الجنس: 2010-2011 |
During this period seven gratis personnel provided by Governments occupied Professional posts included in the staffing table. | UN | وخلال هذه الفترة شغل سبعة من الموظفين المقدمين دون مقابل من حكومات وظائف فنية مدرجة في ملاك الموظفين. |
In conclusion, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General on gratis personnel provided by Governments and other entities. | UN | وذكر في ختام كلمته أن اللجنة الاستشارية أوصت الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات وغيرها من الكيانات. |
Draft resolution A/C.5/52/L.55 on gratis personnel provided by Governments and other entities | UN | مشروع القرار A/C.5/52/L.55 بشأن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
In conclusion, the Committee recommended that the Assembly should take note of the report of the Secretary-General on gratis personnel provided by Governments and other entities. | UN | وذكر في ختام كلمته أن اللجنة الاستشارية أوصت الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات وغيرها من الكيانات. |
1. This report is submitted pursuant to General Assembly resolution 51/243 of 15 September 1997, in which the Assembly requested the Secretary-General to report on the methodology to be applied to, and the level of, administrative support costs regarding gratis personnel provided by Governments and other entities. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن المنهجية والمستوى المقرر تطبيقهما على تكاليف الدعم اﻹداري فيما يخص الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى. |
3. The services of gratis personnel provided by Governments and other entities were treated as voluntary contributions, the acceptance of which is subject to financial regulation 7.2, which states: | UN | ٣ - وتعامل خدمات الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى معاملة التبرعات، التي يخضع قبولها للبند ٧ - ٢ من النظام المالي الذي ينص على ما يلي: |
Evolution of the numbers of type I gratis personnel | UN | تطور إعداد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة اﻷولى |
Consequently, she has asked my approval for seeking and accepting a number of gratis personnel from Member States. | UN | وبناء عليه، طلبت إليﱠ المدعية العامة أن أوافق على التماس عدد من الموظفين المقدمين دون مقابل من الدول اﻷعضاء وقبولهم. |
It would, however, be appropriate to ensure that the conditions and procedures for United Nations associate experts and technical cooperation experts were extended to all gratis personnel in that category. | UN | بيد أنه من المناسب كفالة توسيع نطاق تطبيق شروط وإجراءات اﻷمم المتحدة المتعلقة بالخبراء المشاركين وخبراء التعاون التقني بحيث يشمل جميع الموظفين المقدمين دون مقابل من هذه الفئة. |
44. Similarly, there was no justification for gratis personnel at senior levels in DAM or OIOS. | UN | ٤٤ - وليس هناك مبرر لوجود الموظفين المقدمين دون مقابل من الرتب العليا في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، ومكتب المراقبة الداخلية. |
7. Finally, table 3 shows nationalities and functions performed for the type II personnel remaining on board after 31 December 1999. | UN | 7 - وأخيرا يتضمن الجدول 3 معلومات عن جنسيات الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية. |