"الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • national General Service staff
        
    • national General Service level
        
    • two national General Service
        
    • national General Service category
        
    Savings owing to the lower than budgeted grade level of national General Service staff. UN وفورات تعزى إلى انخفاض رتب الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة عما كان مدرجاً في الميزانية.
    Average number of national General Service staff UN متوسط عدد الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
    Average number of national General Service staff UN متوسط عدد الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
    The recruitment of national General Service staff was hampered by the mission's move to Somalia, and the consequent need to establish rosters for Somali nationals. UN وتَعَرقل استقدام الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بانتقال البعثة إلى الصومال، والحاجة المترتبة عن ذلك إلى وضع قوائم بأسماء مواطنين صوماليين.
    36 additional national General Service posts are proposed to allow for the conversion of 36 individual contractors holding special service agreements with the mission to national General Service staff. UN ويقترح إضافة 36 وظيفة تحت بند الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بحيث يتسنى تحويل متعهدين متعاقدين مع البعثة على أساس فردي بموجب اتفاقات للخدمات الخاصة إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    While the number of national General Service staff and United Nations Volunteers deployed exceeds the number on which the cost estimates for the current period were determined, the current vacancy rate for international staff significantly exceeds the vacancy factor of 18 per cent. UN ومع أن عدد الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة ومتطوعي الأمم المتحدة الذين جرى نشرهم يتجاوز العدد الذي حُددت على أساسه تقديرات التكلفة للفترة الحالية، فإن معدل الشغور الراهن للموظفين الدوليين يتجاوز كثيرا معامل الشغور البالغ 18 في المائة.
    A vacancy factor of 5 per cent has been applied to cost estimates for international staff and 2 per cent for national General Service staff. UN وطُبّق عامل شواغر يساوي 5 في المائة بالنسبة لتقديرات تكاليف الموظفين الدوليين و 2 في المائة بالنسبة لتقديرات تكاليف الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Although not recommending a reduction, the Advisory Committee requests UNOCI to consider filling the post of dispatcher at the national General Service staff level rather than Field Service. UN وعلى الرغم من عدم توصيتها بإجراء تخفيض، فإن اللجنة الاستشارية تطلب إلى البعثة النظر في شغل وظيفة منظم لشؤون النقل على أن يكون من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بدلا من فئة الخدمة الميدانية.
    (b) Police Commissioner: four Language Assistants and one Office Assistant (all national General Service staff); UN (ب) مفوض الشرطة: أربعة مساعدين لغويين ومساعد للأعمال المكتبية (جميعهم من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
    a Includes national General Service staff. UN (أ) يشمل الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    38. In the Translation and Interpretation Unit, it is proposed to create one additional post of Language Assistant (national General Service staff) in order to strengthen the Unit for the reasons explained in paragraph 26 above. UN 38 - ومن المقترح استحداث وظيفة إضافية واحدة لمساعد لغوي (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة) في وحدة الترجمة التحريرية والشفوية، لتقوية تلك الوحدة للأسباب التي جرى شرحها في الفقرة 26 أعلاه.
    b Includes National Officers and national General Service staff. UN (ب) يشمل الموظفين الوطنيـين وكذلك الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    c Includes national General Service staff. UN (ج) يشمل الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Cost of 3 support staff (national General Service staff)b UN تكلفة 3 موظفي دعم (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة)(ب)
    The additional requirements were primarily attributable to the revision of salary scales for national General Service staff and for National Professional Officers effective 1 September 2010. UN 40 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى تنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة والموظفين الفنيين الوطنيين اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2010.
    As at 20 January 2011, the vacancy rate for national General Service staff was 11 per cent and was expected to decrease to 7 per cent once those under recruitment were on board. UN وفي 20 كانون الثاني/يناير 2011، بلغ معدل الشواغر وسط الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة 11 في المائة ويتوقع انخفاضه إلى 7 في المائة عند اكتمال إجراءات تعيين الموظفين قيد الاستقدام.
    a Includes national General Service staff. UN (أ) يشملون الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    In addition, the salary scale for national General Service staff was increased by 6.7 per cent effective February 2011 on the basis of a salary survey. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد حدثت زيادة في جدول مرتبات الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بنسبة 6.7 في المائة اعتبارا من شباط/فبراير 2011 بناء على دراسة استقصائية للمرتبات.
    30. The reduced requirements were mainly due to lower than budgeted actual salary rates for national General Service staff. UN 30 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض المعدلات الفعلية لمرتبات الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بالمقارنة مع المعدلات المدرجة في الميزانية.
    Regarding National Professional Officers, the average number was 26, compared with the 23 planned, while for national General Service staff the average number was 627, compared with the 626 planned. UN وفيما يتعلق بالموظفين الفنيين الوطنيين، بلغ متوسط العدد 26 موظفا، بالمقارنة مع العدد المقرر البالغ 23 موظفا بينما بلغ متوسط عدد الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة 627 موظفا بالمقارنة مع عددهم المقرر البالغ 626 موظفا.
    The three units will further be supported by seven Finance Assistants (3 Field Service level and 4 national General Service level). UN كما يقوم بدعم الوحدات الثلاث سبعة مساعدين ماليين (3 من فئة رتبة (موظفي) الخدمة الميدانية و 4 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    47. two national General Service Vehicle Mechanic positions are proposed within the Transport Section. UN 47 - واقتُرح إنشاء وظيفتي فني إصلاح سيارات من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة في قسم النقل.
    The Committee also considers that the skill set and qualifications required of National Professional Officers differ considerably from those in the national General Service category. UN وترى اللجنة أيضا أن مجموعة المهارات والمؤهلات اللازم توفرها في الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية تختلف اختلافا كبيرا عن مجموعة المهارات المطلوبة من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus