"الموظف المسؤول عن شعبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Officer-in-Charge of the Division for
        
    • Officer-in-Charge of the Division on
        
    • the Officer-in-Charge of the Division
        
    An introductory statement was made by the Officer-in-Charge of the Division for Policy Analysis and Public Affairs. UN وألقى الموظف المسؤول عن شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة كلمة استهلالية.
    The Officer-in-Charge of the Division for the Advancement of Women and the Deputy Director of the United Nations Development Fund for Women also made introductory statements. UN كما أدلى الموظف المسؤول عن شعبة النهوض بالمرأة ونائب مدير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيانين استهلاليين.
    The Officer-in-Charge of the Division for Globalization and Development Strategies, UNCTAD, made an introductory statement on the item. UN أدلى الموظف المسؤول عن شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية التابعة للأونكتاد ببيان استهلالي عن البند.
    The President of the Board and Mr. Khalil Hamdani, Officer-in-Charge of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development, made opening remarks. UN أدلى رئيس المجلس والسيد خليل حمداني، الموظف المسؤول عن شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتطوير المشاريع، بملاحظات افتتاحية.
    The Deputy Secretary-General of UNCTAD made opening remarks and the Officer-in-Charge of the Division on Globalization and Development Strategies introduced the main themes of the debate. UN وأدلى نائب الأمين العام للأونكتاد بملاحظات افتتاحية، وعرض الموظف المسؤول عن شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية مواضيع النقاش الرئيسية.
    The above-mentioned report was introduced by the Officer-in-Charge of the Division for Science and Technology of UNCTAD. UN عرض الموظف المسؤول عن شعبة العلم والتكنولوجيا التابعة لﻷونكتاد التقرير سالف الذكر.
    8. The Officer-in-Charge of the Division for Public Administration and Development Management, John-Mary Kauzya, called the session to order and welcomed the participants. UN 8 - افتتح الدورة جون - ماري كاوزيا، الموظف المسؤول عن شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية، ورحب بالمشاركين.
    Introductory statements were made by the Officer-in-Charge of the Division for Treaty Affairs and other representatives of the Secretariat. UN 43- وألقى كلمات استهلالية كل من الموظف المسؤول عن شعبة شؤون المعاهدات وممثلين آخرين عن الأمانة.
    2. At the same meeting, the Officer-in-Charge of the Division for Science and Technology made an introductory statement. UN ٢ - وفي نفس الجلسة، أدلى الموظف المسؤول عن شعبة العلم والتكنولوجيا ببيان استهلالي.
    An introductory statement was made by the Officer-in-Charge of the Division for ECOSOC Support and Coordination of the Department for Economic and Social Affairs. UN وأدلى ببيان استهلالي الموظف المسؤول عن شعبة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتوفير الدعم والتنسيق ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Mr. Heiner Flassbeck, Officer-in-Charge of the Division for Globalization and Development Strategies, made a detailed introductory statement with reference to the Trade and Development Report, 2004. UN وقدم السيد هاينر فلاسبيك، الموظف المسؤول عن شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية، بيانا استهلاليا مفصلا مع الإشارة الى تقرير التجارة والتنمية لعام 2004.
    Mr. Heiner Flassbeck, Officer-in-Charge of the Division for Globalization and Development Strategies, made a detailed introductory statement with reference to the Trade and Development Report 2005. UN وأدلى السيد هاينر فلاسبك، الموظف المسؤول عن شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية، ببيان استهلالي مسهب أشار فيه إلى تقرير التجارة والتنمية لعام 2005.
    13. A message received from the Secretary-General of the United Nations was read out by Mr. Wilfrid De Souza, Officer-in-Charge of the Division for Regional Cooperation and Self-Determination of the Department of Political Affairs. UN ١٣ - وتلا السيد ويلفريد دي سوزا، الموظف المسؤول عن شعبة التعاون الاقليمي وتقرير المصير التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية، رسالة وردت من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    2. At the 3rd meeting, on 20 April, an introductory statement was made by the Officer-in-Charge of the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs. UN ٢ - وفي الجلسة ٣ المعقودة في ٢٠ نيسان/أبريل أدلى ببيان تمهيدي الموظف المسؤول عن شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    An introductory statement was made by the Officer-in-Charge of the Division for Policy Analysis and Public Affairs. UN 118- وألقى الموظف المسؤول عن شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة استهلالية.
    Introductory statements were made by the Officer-in-Charge of the Division for Treaty Affairs and Chief of the Organized Crime and Illicit Trafficking Branch and by another representative of the Secretariat. UN 67- وألقى كلمات استهلالية كلٌّ من الموظف المسؤول عن شعبة شؤون المعاهدات ورئيس الفرع المعني بالجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع وممثّل آخر من الأمانة.
    The Deputy Secretary-General of UNCTAD made opening remarks and the Officer-in-Charge of the Division on Globalization and Development Strategies introduced the main themes of the debate. UN وأدلى نائب الأمين العام للأونكتاد بملاحظات افتتاحية، وعرض الموظف المسؤول عن شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية مواضيع النقاش الرئيسية.
    28. The Officer-in-Charge of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development thanked the evaluation team for an accurate and insightful report, which captured the essence of the complex EMPRETEC programme. UN 28- ووجه الموظف المسؤول عن شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع الشكر إلى فريق التقييم لما قدمه من تقرير دقيق بعيد النظر تفهم جوهر برنامج امبريتيك المعقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus