deadline for submission of proposals on items 106 and 107 | UN | الموعد النهائي لتقديم مقترحات بشأن البندين 106 و 107 |
deadline for submission of proposals on items 67 and 68 | UN | الموعد النهائي لتقديم مقترحات بشأن البندين 67 و 68 |
deadline for submission of proposals on items 105 and 106 | UN | الموعد النهائي لتقديم مقترحات بشأن البندين 106 و 107 |
The election shall take place at the session of the Council following the deadline for the submission of nominations for the vacant seat. | UN | ويجـري الانتخاب في دورة المجلس التي تنعقد بعد الموعد النهائي لتقديم الترشيحات لملء المقعد الشاغر. |
The Secretary noted that the deadline for the submission of documents for the second regular session had already passed. | UN | وأشارت اﻷمينة إلى أن الموعد النهائي لتقديم الوثائق إلى الدورة العادية الثانية قد انقضى بالفعل. |
Paragraph 2 also provides that at any time prior to the deadline for presenting submissions, the procuring entity may modify the solicitation documents. | UN | وتنص الفقرة 2 أيضا على أنه يجوز للجهة المشترية، في أيِّ وقت قبل الموعد النهائي لتقديم العروض، أن تعدّل وثائق الالتماس. |
A. Grant cycle 4. the deadline for submitting applications for project grants for 2009 was 31 March 2008. | UN | 4 - حُدِّد الموعد النهائي لتقديم طلبات مِنَح المشاريع لعام 2009 في 31 آذار/ مارس 2008. |
deadline for submission of draft proposals on items 108 and 109 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 108 و 109 |
deadline for submission of draft proposals on items 110 and 111 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 110 و 111 |
deadline for submission of draft proposals on item 113 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 113 |
deadline for submission of draft proposals on item 114 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 114 |
deadline for submission of draft proposals on item 112 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 112 |
deadline for submission of draft proposals on items 98 and 99 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 98 و 99 |
deadline for submission of draft proposals on items 100 and 101 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 100 و 101 |
As was the case this year, the deadline for the submission of all draft resolutions and decisions will be on Thursday of the second week. | UN | وكما كان الحال هذا العام، سيكون الموعد النهائي لتقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات يوم الخميس من الأسبوع الثاني. |
If that is the case, I support Cuba's proposal that the deadline for the submission of draft resolutions be extended. | UN | وإذا كان الحال كذلك، فإنني أؤيد اقتراح كوبا بتمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات. |
The modification or notice of withdrawal is effective if it is received by the procuring entity prior to the deadline for the submission of tenders. | UN | ويكون التعديل أو اﻹخطار بالسحب ساري المفعول إذا تسلمته الجهة المشترية قبل الموعد النهائي لتقديم العطاءات. |
(i) the deadline for the submission of draft resolutions should only be after the end of the second phase; | UN | ' ١ ' لا يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات إلا بعد نهاية المرحلة الثانية؛ |
The modification or notice of withdrawal is effective if it is received by the procuring entity prior to the deadline for presenting tenders. | UN | ويكون التعديل أو الإشعار بالسحب نافذ المفعول إذا تسلّمته الجهة المشترية قبل الموعد النهائي لتقديم العطاءات. |
3. the deadline for submitting accreditation applications is four weeks before the start of each preparatory committee meeting. | UN | 3 - الموعد النهائي لتقديم طلبات الاعتماد هو قبل بدء كل اجتماع للجنة التحضيرية بأربعة أسابيع. |