"الموقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • timer
        
    • provisional
        
    • temporary
        
    How long has it been since you've had something to eat, old timer? Open Subtitles كم من الوقت كان منذ كان لديك شيء لتناول الطعام، الموقت القديم؟
    The timer on the bomb was set to blow up an empty hall. Open Subtitles الموقت على القنبلة وضع لتفجير قاعة فارغة.
    Not while that timer is still counting down. Open Subtitles لا في حين أن الموقت لا يزال العد التنازلي.
    provisional AGENDA FOR THE 3447TH MEETING OF THE SECURITY COUNCIL UN مجلس اﻷمن جدول اﻷعمال الموقت للجلسة ٣٤٤٧ لمجلس اﻷمن
    provisional AGENDA FOR THE 4078TH MEETING OF THE SECURITY COUNCIL UN مجلس اﻷمن جدول اﻷعمال الموقت للجلسة ٤٠٧٨ لمجلس اﻷمن
    In my contract, it is stipulated that I provide a temporary work space. Open Subtitles في عقدي منصوص عليه اوفر وقت للعمل الموقت
    If the timer is not manually reset every 30 minutes, ...that is, if no one is here to stop it... {\pos(375,5)}( timer ticking ) Open Subtitles يدير الموقت في كل 30 دقيقة، وإذا كنت لا تتوقف،
    Bomb squad thinks he was planting a homemade C4 bomb but miss wired the timer. Open Subtitles فريق القنابل يعتقد بأنه كان يخطط لمتفجرات سي فور مصنعة وأخفق في تفخيخ الموقت
    Only I know the password to open the drive and how to stop the deletion timer. Open Subtitles إلا وأنا أعلم أن كلمة السر لفتح محرك الأقراص وكيفية إيقاف الموقت الحذف.
    Most important, set the timer to 10 minutes, turn off the kill switch and it's armed. Open Subtitles أهم ما بالأمر، اضبط الموقت على 10 دقائق وأغلق مفتاح التشغيل ويبدأ التعداد.
    We've had numerous, numerous timer failures. Open Subtitles لقد كان لدينا العديد من، العديد من حالات فشل الموقت.
    I had set the timer for 20 hours before I left home that day. Open Subtitles لقد ضبطت الموقت على 20 ساعة قبل ان انزلق.
    Perhaps that's what your double was trying to explain... if you advance the timer, you get unforseen side-effects. Open Subtitles اعتقد ان هذا ما كان يحاول توأمك شرحة... اذا عدلت الموقت تحدث اثار جانبية غير متوقعة.
    We set the timer and then we get out of there. Open Subtitles نضبط الموقت وبعد ذلك نخرج من هناك
    Dad, the timer! You gotta stop it! Open Subtitles ابي ، الموقت ، يجب عليك ايقافه؟
    Item 2 of the provisional agenda UN البند 2 من جدول الأعمال الموقت
    Item 3 (ii) of the provisional agenda UN البند 3`2` من جدول الأعمال الموقت
    The participants therefore agreed that the nineteenth session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities should be held with the following major items on its provisional agenda: UN ولذلك ، اتفق على أن يتضمن جدول اﻷعمال الموقت للاجتماع القادم المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي البنود الرئيسية التالية :
    On the question of the placing of the report of UNCITRAL on the provisional agenda of the next session of the General Assembly, long-standing practice, however commendable, sometimes needed to be reviewed. UN وعن مسألة إدراج تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في جدول اﻷعمال الموقت للدورة القادمة للجمعية العامة وهي الممارسة القديمة، وإن كانت تستحق الثناء فهي تحتاج أحيانا الى إعادة نظر.
    Operations were resumed in Hebron following the departure in July 1994 of the temporary International Presence in Hebron. UN لكن عملياته استؤنفت في الخليل بعد مغادرة الوجود الدولي الموقت هناك في تموز/يوليه ١٩٩٤.
    temporary Chairman: Mr. Gurirab (President of the General Assembly) (Namibia) UN الرئيس الموقت: السيد غوريراب )رئيس الجمعية العامة()ناميبيا(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus