"الموقع الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • the DAW
        
    • site on
        
    • Web site
        
    • the website
        
    • site of
        
    Further details on the panel discussions will be made available from 1 November on the DAW Web site < http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > . UN وسيُتاح مزيد من التفاصيل عن مناقشات الحلقتين اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive.
    Further details on the panel discussions will be made available from 1 November on the DAW Web site < http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > . UN وسيُتاح مزيد من التفاصيل عن مناقشات الحلقتين اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive.
    Further details on the panel discussions will be made available from 1 November on the DAW Web site < http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > . UN وسيُتاح مزيد من التفاصيل عن مناقشات الحلقتين اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive.
    :: Web site on environmental accounting, annual update (2) UN :: الموقع الخاص بالمحاسبة البيئية، استكمالات سنوية (2)؛
    Web site on demographic and social statistics, annual update (2); UN الموقع الخاص بالإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية، استكمالات سنوية (2)؛
    He commended the Court's highly successful Web site, which was well designed and user friendly. UN وأثنى على الموقع الخاص بالمحكمة على الإنترنت، قائلا إنه ناجح للغاية وجيد التصميم وسهل الاستعمال.
    Other documents are only posted on specific websites, such as the website on the United Nations Public Service Awards, and are not linked to the research function of UNPAN, therefore making it difficult for users to find. UN كما أن وثائق أخرى لا تُنشر إلا في مواقع بعينها، مثل الموقع الخاص بجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة، ولا يتم ربطها بوظيفة البحث في الشبكة، مما يجعل من الصعب على المستعملين العثور عليها.
    Further details on the panel discussions will be made available from 1 November on the DAW Web site < http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > . UN وسيُتاح مزيد من التفاصيل عن مناقشات الحلقتين اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: > http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive < .
    Further details on the panel discussions will be made available from 1 November on the DAW Web site < http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > . UN وسيُتاح مزيد من التفاصيل عن حلقة النقاش اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: > http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive < .
    Further details on the panel discussions will be made available from 1 November on the DAW Web site < http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > . UN وسيُتاح مزيد من التفاصيل عن حلقة النقاش اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: > http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive < .
    Further details on the panel discussions will be made available from 1 November on the DAW Web site < http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > . UN وسيُتاح مزيد من التفاصيل عن حلقة النقاش اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: > http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive < .
    Further details on the panel discussions will be made available from 1 November on the DAW Web site < http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > . UN وسيُتاح مزيد من التفاصيل عن حلقتي النقاش اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: > http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive < .
    Further details on the panel discussions will be made available from 1 November on the DAW Web site < http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > . UN وسيُتاح مزيد من التفاصيل عن حلقتي النقاش اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: > http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive < .
    Further details on the panel discussions will be made available from 1 November on the DAW Web site < http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > . UN وسيُتاح مزيد من التفاصيل عن حلقتي النقاش اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الموقع الخاص بالشعبة على الإنترنت، وعنوانه: < http://www.un.org/womenwatch/daw/csw/52sess.htm#interactive > .
    Web site on social indicators, annual update (4); UN الموقع الخاص بالمؤشرات الاجتماعية على شبكة الإنترنت، استكمالات سنوية (4)؛
    Web site on national accounts, annual update (2); UN الموقع الخاص بالحسابات القومية على شبكة الإنترنت، استكمالات سنوية (2)؛
    Web site on industry statistics, annual update (2); UN الموقع الخاص بإحصاءات الصناعة على شبكة الإنترنت، استكمالات سنوية (2)؛
    Web site on energy statistics, annual update (2); UN الموقع الخاص بإحصاءات الطاقة على شبكة الإنترنت، استكمالات سنوية (2)؛
    They note that the common Web site will serve in addition as a gateway providing linkages to the relevant sections of the individual sites of member organizations. UN ويلاحظون أن الموقع المشترك سيكون بمثابة مدخل يتيح وصلات مع الأقسام ذات الصلة في الموقع الخاص بكل منظمة عضو.
    Further, a programme to be put in place for conversion of older United Nations documents from microfiche to digital format will enable their uploading to the optical disk system and to the United Nations Web site. UN وفضلا عن ذلك سيساهم برنامج سيجري استخدامه لتحويل وثائق اﻷمم المتحدة القديمة من نظام الميكروفيش إلى شكل رقمي في تحميلها على نظام القريصات الضوئية وعلى الموقع الخاص باﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    the website on decolonization represented a concrete effort at reaching out worldwide, both in terms of breadth of content and coverage. UN ويمثل الموقع الخاص بإنهاء الاستعمار في شبكة الإنترنت جهداً ملموساً للاتصال بالجمهور في أنحاء العالم، سواء من ناحية اتساع المحتوى أو التغطية.
    For further information, please refer to the website of the Financing for Development Office at < www.un.org/esa/ffd > .] UN وللمزيد من المعلومات يُرجى الرجوع إلى الموقع الخاص بمكتب تمويل التنمية على الإنترنت وعنوانه > www.un.org/esa/ffd < .]
    Over one million freely available files have been transferred over the past years from the award-winning Internet site of GRID-Sioux Falls. UN وخلال السنوات الماضية نقل أكثر من مليون ملف متاح مجانا من الموقع الخاص بقاعدة GRID - سوفولز والفائز بجائزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus