"الموقع الشبكي للأمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nations website
        
    • Nations Web site
        
    • Nations web page
        
    • Nations Delegates website
        
    • the sponsoring mission
        
    • UN Website
        
    • the website
        
    • Nations webcast
        
    The United Nations website provides links to both of these resources. UN ويوفر الموقع الشبكي للأمم المتحدة وصلات لكل من هذين الموردين.
    The precedents and past practice are being placed on the United Nations website by the author department UN تعكف الإدارة المعنية على نشر السوابق والممارسات السابقة في الموقع الشبكي للأمم المتحدة
    The United Nations website continued to feature weekly news quizzes, photo stories and lists of the most-read stories in a given month. UN واستمر الموقع الشبكي للأمم المتحدة في عرض مسابقات إخبارية أسبوعية وتقارير مصورة وقوائم لأكثر التقارير الإخبارية قراءة في شهر معين.
    United Nations Web site survey UN استقصاء بشأن الموقع الشبكي للأمم المتحدة
    United Nations Web site survey UN استقصاء بشأن الموقع الشبكي للأمم المتحدة
    The voting records, together with the links to the full text of resolutions, are constantly updated and made available on the United Nations website. UN ويجري بانتظام استكمال سجلات التصويت المرفقة بالوصلات إلى النص الكامل للقرارات وإتاحتها على الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    In addition to printed publications, the indexes are made available on the United Nations website. UN والفهارس متاحة على الموقع الشبكي للأمم المتحدة إلى جانب توافرها في نسخة مطبوعة.
    In addition to the circulation of hard copies of the Consolidated List, the NFIU frequently advises all stakeholders to always check the online Consolidated List at the United Nations website. UN وبالإضافة إلى تعميم نسخ مطبوعة من القائمة الموحدة، تقوم الوحدة بتذكير الجهات المعنية بوجوب الاطلاع باستمرار على القائمة الموحدة للأمم المتحدة المتاحة على الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    Publish monthly strength reports on the United Nations website UN نشر تقارير شهرية عن القوام على الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    Seven manuals and three guideline documents are now accessible through the United Nations website. UN وصارت سبعة أدلة وثلاث وثائق بشأن المبادئ التوجيهية في المتناول الآن من خلال الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    Information was also made available via the United Nations website on decolonization. UN وأُتيحيت المعلومات أيضا عن طريق الموقع الشبكي للأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار.
    The United Nations website and peace operations Intranet were also revised to reflect the establishment of the Department of Field Support and the additional restructuring of the Department of Peacekeeping Operations. UN وجرى كذلك تنقيح الموقع الشبكي للأمم المتحدة وموقع عمليات حفظ السلام على الإنترانت بحيث تأخذ في الاعتبار إنشاء إدارة الدعم الميداني وإعادة الهيكلة الإضافية لإدارة عمليات حفظ السلام.
    The exhibition, which was reproduced on the United Nations website, will travel to several countries. UN وقد تم محاكاة المعرض على الموقع الشبكي للأمم المتحدة، وسينتقل أيضا إلى بلدان شتى.
    She commended the Department of Public Information for its partnership arrangements on increasing the availability of multilingual content in a cost-neutral manner and for its continued efforts to enhance the accessibility of the United Nations website. UN وأثنت على ترتيبات الشراكة التي وضعتها الإدارة من أجل زيادة توافر المحتوى المتعدد اللغات دون أن تترتب على ذلك أي تكاليف ولجهودها المستمرة من أجل تعزيز إمكانية الاستفادة من الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    The hope was expressed that the publications would be published on the United Nations website in the official languages of the Organization. UN وأُعرب عن الأمل في أن يُنشرا على الموقع الشبكي للأمم المتحدة بجميع لغاتها الرسمية.
    50,000 pages of peacekeeping archives posted on the United Nations website for public consultation UN نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام على الموقع الشبكي للأمم المتحدة كي يطّلع عليها الجمهور
    United Nations Web site survey UN استبيان بشأن الموقع الشبكي للأمم المتحدة
    United Nations Web site survey UN استبيان بشأن الموقع الشبكي للأمم المتحدة
    United Nations Web site survey UN استبيان بشأن الموقع الشبكي للأمم المتحدة
    A list of the Member States, which now number 192, with an indication of the date on which they were admitted to membership in the United Nations, is available on the United Nations web page: www.un.org. UN وترد في الموقع الشبكي للأمم المتحدة www.un.org قائمة بالدول الأعضاء التي يبلغ عددها الآن 192 دولة، مع بيان تاريخ قبول كل منها في عضوية الأمم المتحدة.
    This booklet is also available on the Internet at the United Nations Delegates website (www.un.int/wcm/content/site/portal/home) as well as the General Assembly website under quick links (www.un.org/ga/). UN وهذا الكتيب متاح أيضا في الموقع الشبكي للأمم المتحدة الخاص بالوفود (http://www.un.int/wcm/content/site/portal/home) وكذلك في الموقع الشبكي للجمعية العامة تحت روابط سريعة (http://www.un.org/ga/).
    Any and all financial obligations arising from the meeting or event shall be the sole responsibility of the sponsoring mission. UN الإنترنت (الموقع الشبكي للأمم المتحدة) بـاء البرق : (انظر، الخدمات الهاتفية والبرقية)
    ∙ Also available on the UN Website at: http://www.un.org/MoreInfo/pubsvces.html UN ◂ يتاح أيضا على الموقع الشبكي لﻷمم المتحدة على العنوان التالي: http://www.un.org/Moreinfo/pubsvces.html
    The Conference welcomes the establishment of a web page of the Convention and its annexed Protocols on the website of the United Nations and on the website of the Presidency and requests the Secretary-General of the United Nations to continue to make all documents related to the Convention, available on the UN Website. UN ويرحب المؤتمر بإنشاء صفحة مخصصة للاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها على الموقع الشبكي للأمم المتحدة وعلى الموقع الشبكي للرئاسة، ويطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يواصل إتاحة جميع الوثائق المتصلة بالاتفاقية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    The concert was made available on the United Nations webcast page and televised live in the New York area. UN وبث الحفل الموسيقي على الموقع الشبكي للأمم المتحدة وعلى التلفزيون في منطقة نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus