"المولى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sire
        
    • paid to
        
    • moly
        
    • the Lord
        
    • Mowla
        
    • being given to
        
    • Mulla
        
    • has been paid
        
    • God
        
    • ward
        
    And now Aya and her mob are free to break the Sire line. Open Subtitles والآن آية والغوغاء لها أحرار لكسر خط المولى.
    If not, at least she's eliminated the rival Sire line. Open Subtitles إذا لم يكن كذلك، على الأقل انها القضاء على خط المولى المنافس.
    When I broke your Sire link, it created a surge of power. Open Subtitles عندما كسرت صلة المولى بك، خلقت موجة من السلطة.
    It also notes that insufficient attention has been paid to refugee women, including through failure to seek the support of relevant international agencies. UN كما تلاحظ عدم كفاية الاهتمام المولى إلى اللاجئات، ومن بينه عدم القيام بطلب دعم من الوكالات الدولية ذات الصلة.
    Holy moly, that's it! Open Subtitles المولى المقدسة، وهذا هو! ما هذا؟
    the Lord's Disciples believe Jesus was born in Texas. Open Subtitles تلاميذ المولى يعتقدون بان عيسى ولد في تكساس
    Half of these people could want to put the bullet in your heart, end the Sire war with the pull of a trigger. Open Subtitles نصف هؤلاء الناس يمكن أن تريد لوضع رصاصة في قلبك، و إنهاء الحرب المولى مع الانسحاب من الزناد.
    We crossed him once, in the early days of the Sire line war. Open Subtitles عبرنا له مرة واحدة، في الأيام الأولى للحرب خط المولى.
    But he got his, and he won't be bothering your Sire line anymore. Open Subtitles ولكن حصل له، وانه لن يكلف نفسه عناء خط المولى بعد الآن.
    Military control is a matter of loyalty between us, Sire. Open Subtitles السيطرة العسكرية هي مسألة الولاء بيننا، المولى.
    I'm afraid I cannot obey that command, Sire. Open Subtitles أخشى أنا لا يمكن أن طاعة هذا الأمر، المولى.
    So you say that you're in conflict with those of my Sire line. Open Subtitles لذلك أقول لكم أنك في الصراع مع تلك بلدي خط المولى.
    I was never able to Sire before. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ أبداً قادر إلى المولى قبل ذلك.
    Sire, I claim my right of trial before the Senate. Open Subtitles المولى , أنا يدعى حقى من المحاكمة قبل مجلس الشيوخ.
    Sire, I speak for the guards. Open Subtitles المولى , أنا يتكلم بإسم الحراس.
    It also notes that insufficient attention has been paid to refugee women, including through failure to seek the support of relevant international agencies. UN كما تلاحظ عدم كفاية الاهتمام المولى إلى اللاجئات، ومن بينه عدم القيام بطلب دعم من الوكالات الدولية ذات الصلة.
    The particular attention paid to Africa is clearly justified. UN إن الاهتمام الخاص المولى ﻷفريقيا له ما يبرره بوضوح.
    Yes, much moly. Open Subtitles نعم، الكثير من المولى.
    the Lord's hands bridge my steps safely over these pitfalls. Open Subtitles تمتد أيدي المولى بقوة لكي أجتاز بسلام تلك المخاطر
    Bangladesh: Anwarul Karim Chowdhury, Muhammed Enayet Mowla UN بنغلاديش: أنوار الكريم تشودري، محمد عناية المولى
    They also find it to be timely in view of the current international attention being given to water resources development. UN ويرون أيضا أنه جاء في الوقت المناسب بالنظر إلى الاهتمام الدولي المولى في الوقت الراهن لتنمية الموارد المائية.
    (Signed) Mulla Amir Khan Muttaqi UN (توقيع) المولى أمير خان المتقي
    Finally, I pray to God to grant us success in creating a world of harmony and peace. UN وفي الختام أدعو المولى أن يكلل جهودنا بالتوفيق لبناء عالم تسوده المحبة والسلام.
    Until then, the unaccompanied ward's special care needs are assessed and met. UN وإلى ذلك الحين، تُقيَّم وتُلبَّى احتياجات القاصر المولى عليه للرعاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus