At the United Nations in Geneva, El Salvador paid tribute to the memory and legacy of Monsignor Romero by hosting an event dedicated to his memory. | UN | وفي الأمم المتحدة، في جنيف، أشادت السلفادور بذكرى المونسنيور روميرو وتراثه باستضافة مناسبة كرست لذكراه. |
The Deputy Minister for Salvadorans Abroad emphasized the importance of Monsignor Romero's work as a champion of the poor and the oppressed. | UN | وشدد نائب الوزير لشؤون السلفادوريين في الخارج على أهمية أعمال المونسنيور روميرو كبطل من أجل الفقراء والمقهورين. |
The current Co-Princes are the Bishop of Urgell, Monsignor Joan Enric Vives Sicilia, and the President of France, Mr. Nicolas Sarkozy. | UN | وهما حاليا أسقف أورجيل، المونسنيور خوان إنريك بيبيس سيسيليا والرئيس الفرنسي، السيد نيكولا ساركوزي. |
Thank you for the support of the IMF, monsieur Giroux. | Open Subtitles | شكرا لكم على الدعم صندوق النقد الدولي، المونسنيور جيرو. |
Yes, this monsieur Varnay seems to be our man, all right. | Open Subtitles | نعم، هذا المونسنيور فارناي يبدو أن لدينا رجل، كل الحق. |
Monsignor Tutu reminded us that, irrespective of our condition, the common and universal factor was human dignity. | UN | وذكَّرنا المونسنيور توتو بأنه أياً كانت حالتنا فإن العامل المشترك والعام هو كرامة الإنسان. |
Monsignor Joseph Antoine Kelekian, Armenian Catholic Patriarchal Exarchate | UN | المونسنيور جوزيف انطوان كيلكيان النائب البطريركي للأرمن الكاثوليك |
Monsignor Monsengwo, Bishop of Kisangani, namely, the President of the National Conference, was appointed President of HCR. | UN | وانتخب المونسنيور مونسينغو، اسقف كيسنغاني، أي رئيس المؤتمر الوطني، رئيسا للمجلس اﻷعلى للجمهورية. |
20. In the case of Monsignor Ramos Umaña, the President of the Republic ordered a swift investigation to discover the facts. | UN | ٢٠ - ففي حالة المونسنيور راموس أومانيا، أمر رئيس الجمهورية بفتح تحقيق على الفور لاستجلاء الوقائع. |
This vehicle is owned by José Roberto Alfaro Arévalo and was at the disposal of the Comité de Madres y Familiares de Presos Políticos, Desaparecidos y Asesinados de El Salvador Monsignor Oscar Arnulfo Romero (COMADRES). | UN | وهذه المركبة مملوكة لخوسيه روبرتو الفارو أريغالو، ومستعملة لخدمة لجنة المونسنيور أوسكار أرنولفو روميرو ﻷمهات وأقارب السجناء والمفقودين وضحايا الاغتيال السياسي في السلفادور. |
In addition, they requested the Episcopal Conference to appoint the president of this civil-society assembly, considering for this office Monsignor Quesada Toruño, the conciliator in the peace process. | UN | كما طلب من المؤتمر اﻷسقفي أن يُعين رئيس هذه الجمعية من بين أعضاء المجتمع المدني، وقد عُهد بهذه الوظيفة إلى المونسنيور كيسادا تورونيو، الوسيط في عملية السلم. |
31. In April 1994, the Episcopal Conference appointed Monsignor Quezada Toruño to preside over the Assembly of Civil Sectors. | UN | ١٣- وفي نيسان/أبريل ٤٩٩١، عيﱠن المؤتمر الاسقفي المونسنيور كيسادا تورونيو لرئاسة جمعية القطاعات المدنية. |
The bullet in the portrait of Monsignor Romero, mute witness to this latest crime, repeats the nightmare image of those days. | UN | إن الرصاصة التي أطلقت على شخص المونسنيور روميرو، وهي شاهد أبكم على هذه الجريمة الجديدة، تعيد من جديد صورة الكابوس الذي كان يعاش وقتئذ. |
Monsignor Romero had become a well-known critic of violence and injustice and, as such, was perceived in right-wing civilian and military circles as a dangerous enemy. | UN | كان المونسنيور روميرو ناقدا معروفا جيدا للعنف وللظلم. ومن هذا المنطلق، كان يُنظر إليه في الدوائر اليمينية المدنية والعسكرية كعدو خطير. |
The parties agree to request the Episcopal Conference of Guatemala to appoint the President of the Assembly, considering for this office the conciliator, Monsignor Quezada Toruño. | UN | اتفق الطرفان على أن يطلبا من المجمع اﻷسقفي في غواتيمالا أن يسمي رئيس الجمعية، على أن ينظر في تسمية الموفق المونسنيور كيسادا تورونيو لهذا المنصب. |
On the occasion of the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, Monsignor Dominique Mamberti, the Secretary for Relations with States of the Holy See, signed the Joint Ministerial Statement on the Treaty. | UN | وبمناسبة الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وقع المونسنيور دومينيك مامبرتي، أمين العلاقات مع الدول في الكرسي الرسولي، البيان الوزاري المشترك بشأن المعاهدة. |
The delegation understood the Committee's concern regarding the impunity still enjoyed by the perpetrators of the murder of Monsignor Romero. | UN | ويتفهم دواعي القلق التي أعربت عنها اللجنة بشأن الإفلات من العقاب الذي لا يزال يتمتع به مرتكبو جريمة اغتيال المونسنيور روميرو. |
Chris, Michael is the nephew of monsieur Boghosian. | Open Subtitles | كريس، مايكل هو ابن شقيق المونسنيور بوغوسيان. |
You are a fine shot for a lowly servant, monsieur. | Open Subtitles | أنت تسديدة رائعة لخادم المتواضع ، المونسنيور |
Thenitwasthe turn of the vice captain, of the boatswain anda Frenchpassenger, monsieur Richard. | Open Subtitles | ثم جاء مطلع نائب قائد، من ربان وراكب الفرنسي، المونسنيور ريتشارد. |
Monseignor Gerardi was killed two days after he presented a report on the crimes committed by the army during the civil war. | UN | وكان المونسنيور جيراردي قد قتل بعد يومين من تقديمه لتقرير عن الجرائم التي ارتكبها الجيش خلال فترة الحرب الأهلية. |
Arrest and detention of Mgr. | UN | وألقى عسكريون بورونديون القبض على المونسنيور هابانغوا واحتجزوه بتهمة التوقيع على عريضة. |
Monsignor Emmanuel Kataliko, Archbishop of Bukavu, who was interviewed by the Special Rapporteur, was detained and subsequently exiled to Butembo on 12 February 2000; | UN | المونسنيور إمانويل كاتاليكو، رئيس أساقفة بوكافو، الذي قابله المقرر الخاص، اعتقل ثم نفي في وقت لاحق إلى بوتمبو في 12 شباط/فبراير 2000؛ |