"الميادين المشار إليها في" - Traduction Arabe en Anglais

    • fields referred to in
        
    • the areas indicated in
        
    The legislation in the fields referred to in the anti-terrorist conventions and protocols is fully compatible with international obligations of Poland. UN وتتفق التشريعات في الميادين المشار إليها في اتفاقيات وبروتوكولات مكافحة الإرهاب تماما مع التزامات بولندا الدولية.
    The membership of the facilitative branch shall reflect in a balanced manner competence in the fields referred to in Article 2, paragraph 6. UN 3- يجـب أن تعكس عضوية فرع التيسير بشكل متوازن الكفاءة في الميادين المشار إليها في الفقرة 6 من المادة 2.
    The membership of the facilitative branch shall reflect in a balanced manner competence in the fields referred to in section II, paragraph 6, above. UN 3- تعكس العضوية في فرع التيسير بشكل متوازن الكفاءة في الميادين المشار إليها في الفقرة 6 من القسم ثانياً أعلاه.
    What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي التدابير المتخذة لتبادل المعلومات والتعاون في الميادين المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    What steps have been taken to cooperate in the areas indicated in this subparagraph? UN ما هي التدابير المتخذة للتعاون في الميادين المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Subparagraph (b) -- What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? UN الفقرة الفرعية (ب) ما هي التدابير المتخذة لتبادل المعلومات والتعاون في الميادين المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    9. The membership of the facilitative branch shall reflect in a balanced manner the competence in the fields referred to in paragraph 5 of this section. UN 9- وتعكس عضوية فرع التيسير بصورة متوازنة الكفاءة في الميادين المشار إليها في الفقرة 5 من هذا الفرع.
    7. The membership of the facilitative branch shall reflect in a balanced manner the competence in the fields referred to in paragraph 3 of this section. UN 7- يجب أن تعكس عضوية فرع التسهيل بصورة متوازنة الكفاءة في الميادين المشار إليها في الفقرة 3 من هذا الفرع.
    In electing the members of the facilitative branch, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall seek to reflect competences in a balanced manner in the fields referred to in section II, paragraph 6, above. UN 3- لدى انتخاب أعضاء فرع التيسير، يسعى مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول إلى مراعاة الكفاءات بشكل متوازن في الميادين المشار إليها في الفقرة 6 من الفرع ثانياً أعلاه.
    In electing the members of the facilitative branch, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall seek to reflect competences in a balanced manner in the fields referred to in section II, paragraph 6, above. UN 3- لدى انتخاب أعضاء فرع التيسير، يسعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول إلى مراعاة الكفاءات بشكل متوازن في الميادين المشار إليها في الفقرة 6 من الفرع ثانياً أعلاه.
    In electing the members of the facilitative branch, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall seek to reflect competences in a balanced manner in the fields referred to in section II, paragraph 6, above. UN 3- لدى انتخاب أعضاء فرع التيسير، يسعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول إلى مراعاة الكفاءات بشكل متوازن في الميادين المشار إليها في الفقرة 6 من القسم الثاني أعلاه.
    17. [The [majority of the] members of the enforcement branch shall have legal experience.] [The membership of the enforcement branch shall reflect in a balanced manner the competence in the fields referred to in paragraph 3 of this section, recognizing the necessity of including members with legal experience.] UN 17- [يجب أن تتوفر لدى [غالبية] أعضاء فرع الانفاذ خبرة قانونية.] [يجب أن تعكس عضوية فرع الانفاذ بصورة متوازنة الكفاءة في الميادين المشار إليها في الفقرة 3 من هذا الفرع، مع التسليم بضرورة ضم أعضاء ذوي خبرة قانونية.]
    2. The Conference recognizes the benefits of the peaceful applications of nuclear energy and nuclear techniques in the fields referred to in articles II and III of the statute of IAEA, and their contribution to achieving sustainable development in developing countries and for generally improving the well-being and the quality of life of the peoples of the world. UN 2 - يسلم المؤتمر بفوائد التطبيقات السلمية للطاقة النووية والتقنيات النووية في الميادين المشار إليها في المادتين الثانية والثالثة من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وما تسهم به في تحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية وتحسين الرفاه ونوعية الحياة لشعوب العالم بصفة عامة.
    2. The Conference recognizes the benefits of the peaceful applications of nuclear energy and nuclear techniques in the fields referred to in articles II and III of the Statute of IAEA and their contribution to achieving sustainable development in developing countries and for generally improving the well-being and the quality of life of the peoples of the world. UN 2 - ويسلم المؤتمر بمزايا التطبيقات السلمية للطاقة النووية والأساليب النووية في الميادين المشار إليها في المادة الثالثة من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة النووية، وما تسهم به في تحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية وتحسين رفاه ونوعية حياة السكان في العالم عامة.
    4. The Vienna Group recognizes the benefits that can be obtained from the peaceful applications of nuclear energy and nuclear techniques in the fields referred to in articles II and III in the statute of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN 4 - وتدرك مجموعة فيينا الفوائد التي يمكن الحصول عليها من التطبيقات السلمية للطاقة النووية والتقنيات النووية في الميادين المشار إليها في المادتين الثانية والثالثة من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    (c) What steps have been taken to cooperate in the areas indicated in this subparagraph? UN ثالثا - ما هي التدابير التي اتخذتموها للتعاون في الميادين المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Subparagraph (c) -- What steps have been taken to cooperate in the areas indicated in this subparagraph? UN الفقرة الفرعية (ج) - ما هي التدابير المتخذة من أجل التعاون في الميادين المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Subparagraph (c) - What steps have been taken to cooperate in the areas indicated in this subparagraph? UN الفقرة الفرعية (ج) - ما هي التدابير المتخذة من أجل التعاون في الميادين المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Subparagraph (c) -- What steps have been taken to cooperate in the areas indicated in this subparagraph? UN الفقرة الفرعية (ج) ما هي التدابير المتخذة للتعاون في الميادين المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    (a) What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this subparagraph? UN أولا - الفقرة الفرعية (أ): ما هي التدابير التي اتخذتموها لتكثيف وتسريع تبادل المعلومات التنفيذية في الميادين المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    (b) What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? UN ثانيا - الفقرة الفرعية (ب): ما هي التدابير التي اتُخذت لإقامة تبادل للمعلومات وتعاون في الميادين المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus