"المياه العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • public water
        
    • public waters
        
    • public toilets
        
    (ii) Percentage of shelters connected to the public water network maintained UN ' 2` المحافظة على النسبة المئوية لمخيمات اللاجئين الموصولة بشبكات المياه العامة
    (ii) Percentage of shelters connected to the public water network maintained UN ' 2` المحافظة على النسبة المئوية لمساكن الإيواء الموصولة بشبكات المياه العامة
    Operation and maintenance of 35 United Nations-owned water purification plants serving 38 UNMIL locations not connected to the public water reticulation and not supported by contingent-owned water purification plants UN تشغيل وصيانة 35 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة تخدم 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    (ii) Percentage of shelters connected to the public water network maintained UN ' 2` المحافظة على النسبة المئوية لمخيمات اللاجئين الموصولة بشبكات المياه العامة
    Since residents of Al Shoka do not have access to water through the public water network, they must purchase water from private vendors for all their needs. UN فسكان الشوكة لا يحصلون على المياه من خلال شبكة المياه العامة وإنما يتعين عليهم شراؤها من مورّدين خاصين لسد احتياجاتهم.
    Projections by 2015 are to increase the public water supplies to 92 percent. UN والمتوقع أن تصل نسبة إمدادات المياه العامة بحلول 2015 إلى 92 في المائة.
    Yet public water utilities in developing countries are usually inadequately funded, poorly managed and inefficient. UN على أن مرافق المياه العامة في البلدان النامية عادة ما يعوزها التمويل الكافي، وتتسم بسوء الإدارة وعدم الكفاءة.
    There is, therefore, considerable and untapped potential in terms of public water operators. UN لذلك، توجد إمكانات هائلة وغير مستغلة فيما يتعلق بمتعهدي توفير خدمات إمدادات المياه العامة.
    These areas are quite pristine, and there is no pressure to use them for public water supply. UN وهي مناطق بدائية للغاية ولا يوجد ضغط لاستخدامها في إمدادات المياه العامة.
    The area is so sparsely populated that there is no need for public water supply. UN وتسكن المنطقة جماعات قليلة جدا من السكان بحيث تنتفي الحاجة لإمدادات المياه العامة.
    (ii) Percentage of shelters connected to the public water network maintained UN ' 2` المحافظة على النسبة المئوية للملاجئ الموصولة بشبكات المياه العامة
    Quality of public water supply is subject to regular reviews both by pipeline operators and by public health protection authorities. UN وتخضع جودة المياه العامة لمراجعات منتظمة يجريها مشغلو الأنابيب أو سلطات حماية الصحة العامة.
    (ii) Percentage of shelters connected to the public water network maintained UN ' 2` المحافظة على النسبة المئوية للملاجئ الموصولة بشبكات المياه العامة
    Your aquifer feeds into tons of other public water sources for hundreds of miles. Open Subtitles من موارد المياه العامة على مسافة مئات الأميال
    In most urban public water systems, charges often barely cover the recurrent costs of operation and maintenance, leaving little or no funds to recover the capital costs of modernization and expansion. UN وفي معظم شبكات المياه العامة الحضرية، لا تكاد الرسوم تغطي في الغالب سوى تكاليف التشغيل والصيانة المتكررة، وبذلك لا يبقى شيئاً أو القليل فقط من الأموال لاسترداد التكاليف الرأسمالية للتحديث والتوسيع.
    Operation and maintenance of 43 United Nations-owned water treatment plants, serving 38 UNMIL locations not connected to the public water reticulation and not supported by contingent-owned water purification plants UN تشغيل وصيانة 43 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة توفر المياه لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    :: During the reporting period, UNICEF delivered 460,000 litres of sodium chloride to water authorities for the purification of public water supplies in UN :: خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت اليونيسيف بإيصال 000 460 لتر من كلوريد الصوديوم إلى السلطات المعنية بالمياه وذلك لتنقية إمدادات شبكات المياه العامة في 11 محافظة.
    On the basis of these studies, it was concluded that there was little convincing evidence of an association between asbestos in public water supplies and cancer induction. UN وعلى أساس هذه الدراسات استنتج أن هناك دلائل قليلة مقنعة على وجود ارتباط بين الأسبست في إمدادات المياه العامة واستحثاث السرطان.
    Operation and maintenance of 43 United Nations-owned water treatment plants, serving 38 UNMIL locations not connected to the public water reticulation and not supported by contingent-owned water purification plants UN تشغيل وصيانة 43 محطة مملوكة للأمم المتحدة من محطات تنقية المياه، وتزويد 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Operation and maintenance of 41 United Nations-owned water purification plants, serving 38 UNMIL locations not connected to the public water reticulation and not supported by contingent-owned water purification plants UN تشغيل وصيانة 41 محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه تقدم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    The list of public waters shall be amended only by legislative process. UN ويجوز تعديل قائمة المياه العامة ولكن بإجراء تشريعي فقط.
    This includes the rehabilitation or construction of basic but functional customs offices, police commissariats/outposts, public toilets and other public installations. UN ويشمل ذلك إصلاح مكاتب الجمارك وأقسام/مخافر الشرطة، ودورات المياه العامة والمنشآت العامة الأخرى أو بناء ما هو أساسي وعامل منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus