130. UNICEF supports various programmes and technological development of Africa in the area of water and environmental sanitation. | UN | 130 - وتدعم اليونيسيف مختلف البرامج والتنمية التكنولوجية في أفريقيا في مجال المياه والمرافق الصحية البيئية. |
The Government water and environmental sanitation Department, in conjunction with aid agencies, provided water and sanitation services. | UN | وقدمت إدارة المياه والمرافق الصحية البيئية التابعة للحكومة، بالتعاون مع وكالات المعونة، خدمات المياه والصرف الصحي. |
It aims to develop a platform for identifying and sharing knowledge about technological models for water and environmental sanitation that could be replicated in other countries. | UN | والهدف منه هو إقامة منتدى لتحديد وتبادل المعارف المتعلقة بالنماذج التكنولوجية لتوصيل المياه والمرافق الصحية البيئية التي يمكن تكرارها في بلدان أخرى. |
In addition, continuing the past trend, a significant share of programme expenditure in 2000 was in the areas of basic education and water and environmental sanitation (WES). | UN | واستمرارا للنهج السابق، خصصت حصة كبيرة من النفقات البرنامجية في عام 2000 لمجالي التعليم الأساسي وشبكات المياه والمرافق الصحية البيئية. |
However, despite some notable contributions, including sector leadership, the team identified shortcomings in the WES response: no comprehensive WES assessment was carried out, and in some instances the work was slowed because of cumbersome internal procedures and personnel shortages. | UN | ومع ذلك، ورغم بعض المساهمات الملموسة، بما في ذلك القيادة القطاعية، حدد الفريق جوانب قصور في استجابة قطاع المياه والمرافق الصحية البيئية: فلم يُضطلع بتقييم لقطاع المياه والمرافق الصحية البيئية. وفي بعض الحالات، تباطأ العمل بسبب الإجراءات الداخلية المرهقة ونقص عدد الموظفين. |
B. water and environmental sanitation | UN | المياه والمرافق الصحية البيئية |
H. UNICEF strategies in water and environmental sanitation | UN | حاء - استراتيجيات اليونيسيف في مجال المياه والمرافق الصحية البيئية |
(d) water and environmental sanitation (WES). | UN | (د) المياه والمرافق الصحية البيئية: يمثل هذا المجال واحدا من التحديات. |
12. The United Nations Children's Fund is further supporting the water and environmental sanitation project to improve capacity of key Government staff to promote hygiene behaviours and education, and sanitation. | UN | 12 - وتدعم منظمة الأمم المتحدة للطفولة كذلك مشروع المياه والمرافق الصحية البيئية لتحسين قدرة الموظفين الحكوميين الرئيسيين على تشجيع سلوكيات النظافة الصحية والتثقيف الصحي وتعزيز المرافق الصحية. |
Integrated early childhood development (water and environmental sanitation component) | UN | النمو المتكامل في مرحلة الطفولة المبكرة (عنصر المياه والمرافق الصحية البيئية) |
Integrated early childhood development (water and environmental sanitation component) | UN | النمو المتكامل في مرحلة الطفولة المبكرة (عنصر المياه والمرافق الصحية البيئية) |
There has also been some cooperative action, in the Niger and in Guinea-Bissau, between the Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat and UNICEF and the World Bank/UNDP joint programme for the Promotion of the Role of Women in water and environmental sanitation Services (PROWWESS). | UN | وقد تحقق أيضا بعض العمل التعاوني بين إدارة دعم التنمية والخدمات الادارية واليونيسيف في غينيا بيساو والنيجر والبرنامج المشترك بين البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من أجل النهوض بدور المرأة في خدمات المياه والمرافق الصحية البيئية. |
8. The secretariat is currently preparing three policy/strategy papers - on health, education, and water and environmental sanitation - which will be presented to the Executive Board in 1995. | UN | ٨ - وتعد اﻷمانة حاليا ثلاث ورقات عن السياسات والاستراتيجيات - بشأن الصحة، والتعليم، وتوفير المياه والمرافق الصحية البيئية - ستقدم الى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥. |
The health policy paper identifies as its principal focus the household as the centre of health action, while the water and environmental sanitation policy paper focuses on the community and household levels. | UN | وتركز ورقة السياسات الصحية بصفة رئيسية، على اﻷسرة المعيشية بوصفها محور اﻹجراءات الصحية، في حين تركز الورقة المتعلقة بسياسات توفير المياه والمرافق الصحية البيئية على مستويي المجتمعات المحلية واﻷسر المعيشية. |
12. UNICEF is further supporting the water and environmental sanitation project to improve capacity of key Government staff to promote hygiene behaviours and education, and sanitation. | UN | 12 - وتدعم اليونيسيف كذلك مشروع ' المياه والمرافق الصحية البيئية` لتحسين قدرة الموظفين الحكوميين الرئيسيين على تعزيز السلوك الصحي والتثقيف الصحي والمرافق الصحية. |
10. The water and environmental sanitation and the health policy papers build on the same conceptual framework and emphasize both the intersectoral relationships and the need to adjust frameworks and courses of action to the causative factors identified on the ground. | UN | ١٠ - وتعتمد الورقات المتعلقة بسياسات توفير المياه والمرافق الصحية البيئية والسياسات الصحية على اﻹطار المفاهيمي نفسه، وتشدد على العلاقات بين القطاعات وعلى الحاجة الى تكييف اﻷطر ومسارات العمل مع العوامل المسببة المحددة ميدانيا. |
(b) water and environmental sanitation. | UN | )ب( المياه والمرافق الصحية البيئية. |
97. The Executive Board had before it a report on UNICEF strategies in water and environmental sanitation (E/ICEF/1995/17). | UN | ٩٧ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير عن استراتيجيات اليونيسيف في مجال المياه والمرافق الصحية البيئية )E/ICEF/1995/17(. |
79. In 1994, the Ministerial Conference on Drinking water and environmental sanitation recommended that Governments undertake a water resources assessment in order to produce an inventory of the current situation and to identify problems and constraints in providing water supply and environmental sanitation services. | UN | 79 - وفي عام 1994، أوصى المؤتمر الوزاري المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية الحكومات بتقييم الموارد المائية ووضع قائمة جرد للحالة الراهنة وتحديد المشاكل والعقبات المتعلقة بتوفير المياه والمرافق الصحية البيئية. |
A number of speakers requested clarification of the role of the headquarters water and environmental sanitation section vis-à-vis that of regional and country programme activities. (See decision 1995/22 for the text of the decision adopted by the Executive Board.) | UN | وطلب عدد من المتكلمين توضيح دور قسم المياه والمرافق الصحية البيئية الكائن في المقر بالمقارنة بدور اﻷنشطة البرنامجية اﻹقليمية والقطرية. )انظر المقرر ١٩٩٥/٢٢، لﻹطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.( |
According to the report of the WES sectoral review of 2002, a project with the objective of increasing access to safe water for an additional 50,000 beneficiaries in both rural and urban areas was accomplished. | UN | ووفقاً لتقرير الاستعراض القطاعي لبرنامج توفير المياه والمرافق الصحية البيئية لعام 2002(57)، تم إنجاز مشروع يهدف إلى الوصول المتزايد لمياه الشرب الآمنة لعدد إضافي من المنتفعين يبلغ 000 50 شخص في كل من المناطق الحضرية والريفية. |