"الميتم" - Traduction Arabe en Anglais

    • orphanage
        
    • orphan
        
    • orphanages
        
    The orphanage has many volunteers who work with the children, who appeared to be happy and well cared for. UN ويعمل في الميتم عدد كبير من المتطوعين الذين يعنون بالأطفال. وبدت على الأطفال أمارات السعادة وحسن الرعاية.
    It's very hard with them, from the orphanage, but we thought we should help, after all they're all children. Open Subtitles كانت أمورهم صعبة جداً في الميتم ولكننا فكرنا أنه يجب علينا المساعدة. إنهم مجرد أطفال في النهاية
    Ms. Zniber informed the Special Rapporteur that approximately 100 children were living in the orphanage at the time of her visit. UN وأبلغت السيدة زنيبر المقررة الخاصة أن نحو 100 طفل كانوا يعيشون في الميتم وقت زيارتها.
    Older street children are not taken as the orphanage is not equipped to deal with youngsters from disrupted and broken families. UN أما أطفال الشوارع الأكبر سناً فلا يقبَلون لأن الميتم ليس مجهزاً للتعامل مع أحداث من أسر ممزقة ومحطمة.
    Well, we do have that orphan eight sections up by the Midkiffs' . Open Subtitles حسناً نحن لدينا الميتم 8 أقسام من قبل ميدكيفس
    Prior to the establishment of the infirmary, the babies went to the paediatric service in the general hospital below the orphanage. UN وقبل إنشاء المستوصف كان الرُضَّع يعالَجون في قسم طب الأطفال في المستشفى العام الموجود أسفل الميتم.
    As such, the orphanage is home to boys of various ages, but only girls under about two years of age. UN ولذلك، يأوي الميتم فتياناً من مختلف الأعمار بينما لا يأوي سوى طفلات تقل أعمارهن عن سنتين.
    When I saw the orphanage again, you can't imagine my dread. Open Subtitles لا يمكنك تصور فزعي حالما رأيتُ الميتم مجددًا
    Start with the orphanage... and find out everything you can about this imposter in 24 hours. Open Subtitles ابدء من الميتم و اكتشف كل ما يمكنك بشأن هذا المخادع خلال 24 ساعة
    I couldn't leave the kids there in that filthy orphanage. Open Subtitles ‫ما كان بوسعي ترك الولد هناك ‫في ذلك الميتم القذر
    She happened to be at the same orphanage as you at the same time. Open Subtitles والتي تصادف انها كانت في نفس الميتم معك في نفس الوقت
    I'm very thankful for everyone who is coming here to save the orphanage. Open Subtitles وأنا ممتن للجميع على حضورهم لإنقاذ الميتم
    She used to play for the children of the orphanage on Criterion Street, from where I hoped to deliver her. Open Subtitles كانت تعزف للأطفال في الميتم الموجود في شارع كريتريون,منه أملت أن أصل إليها
    Tell me you didn't pluck her out of an orphanage and train her or mentor her or whatever the hell you call what you do. Open Subtitles قولي لي أنك لم تخرجيها من الميتم ودربتيها أو أشرفت عليها مهما تصفي ما فعلتيه
    At this small orphanage, just an old monastery, bunch of nuns... Open Subtitles بهذا الميتم الصغير مجرد دير قديم ومجموعة من الراهبات
    After all, he knew about the orphanage. That's how he tried to frame me. Open Subtitles هو يعلم عن الميتم هكذا حاول تلفيق التهم لي
    But why does he need to have somebody from the orphanage specifically? Open Subtitles لكن لماذا قد يريد شخصا ما من الميتم تحديدا ؟
    That's how they chose the kids for the orphanage... they all have that gene. Open Subtitles هكذا إختاروا الأطفال من الميتم جميعهم كان لديهم هذا الجين
    There's the orphanage here's the carriage house, and right there, cemetery. Open Subtitles هذا هو الميتم و هذا هو المرآب و هناك تماماً المقبرة
    I made them in third grade to impress the other kids at the orphanage about my parents' story -- secret shadow-puppet show at lights out. Open Subtitles صنعتها في الصف الثالث لإثير إعجاب الاطفال الاخرين في الميتم حول قصص والدي العاب كرتونية تظهر في الضوء
    You must've taken in an orphan and raised her as Hong-yi. Open Subtitles يجب أن تكوني أخذتِها من الميتم [وقمتِ بتربيتها كأنها [هونغ-يي
    But then my mom found out about the orphanages. About us. The older ones. Open Subtitles عرفت امي عن الميتم ووضعتني هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus