"الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro
        
    Membership of the State Union Serbia and Montenegro in the United Nations, including all organs and organizations of the United Nations system, is continued by the Republic of Serbia on the basis of Article 60 of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro. UN وتواصل جمهورية صربيا عضوية دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في الأمم المتحدة، بما فيها جميع أجهزة منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها، طبقا للمادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود.
    The CTC notes that the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro was adopted and promulgated by the Assembly of the Federal Republic of Yugoslavia on 4 February 2003. UN 1-2 وتلاحظ اللجنة أن الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود قد اعتُمد من طرف الجمعية الوطنية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 4 شباط/فبراير 2003.
    Following the adoption of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro by the Assembly of the Federal Republic of Yugoslavia on 4 February 2003, the name of the State of the Federal Republic of Yugoslavia was changed to " Serbia and Montenegro " . UN وبعد اعتماد الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود من جمعية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 4 شباط/فبراير 2003، تغير اسم دولة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى " صربيا والجبل الأسود " .
    Following the adoption of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro by the Assembly of the Federal Republic of Yugoslavia on 4 February 2003, the name of the State of the Federal Republic of Yugoslavia was changed to " Serbia and Montenegro " . UN وبعد اعتماد الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود من جمعية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 4 شباط/فبراير 2003، أصبح اسم دولة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هو " صربيا والجبل الأسود " .
    Following the adoption of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro by the Assembly of the Federal Republic of Yugoslavia on 4 February 2003, the name of the State of the Federal Republic of Yugoslavia was changed to " Serbia and Montenegro " . UN وبعد اعتماد الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود من جمعية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 4 شباط/فبراير 2003، أصبح اسم دولة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هو " صربيا والجبل الأسود " .
    Following the adoption of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro by the Assembly of the Federal Republic of Yugoslavia on 4 February 2003, the name of the Federal Republic of Yugoslavia became " Serbia and Montenegro " . UN وبعد اعتماد الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود من جمعية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 4 شباط/فبراير 2003، أصبح اسم دولة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هو " صربيا والجبل الأسود " .
    Following the adoption of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro by the Assembly of the Federal Republic of Yugoslavia on 4 February 2003, the name of the Federal Republic of Yugoslavia became " Serbia and Montenegro " . UN وبعد اعتماد الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود من جمعية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 4 شباط/فبراير 2003، أصبح اسم دولة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هو " صربيا والجبل الأسود " .
    Following the adoption of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro by the Assembly of the Federal Republic of Yugoslavia on 4 February 2003, the name of the Federal Republic of Yugoslavia became " Serbia and Montenegro " . UN وبعد اعتماد الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود من جمعية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 4 شباط/فبراير 2003، أصبح اسم دولة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هو " صربيا والجبل الأسود " .
    Following the adoption of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro by the Assembly of the Federal Republic of Yugoslavia on 4 February 2003, the name of the Federal Republic of Yugoslavia became " Serbia and Montenegro " . UN وبعد اعتماد الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود من جمعية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 4 شباط/فبراير 2003، أصبح اسم دولة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هو " صربيا والجبل الأسود " .
    Following the adoption of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro by the Assembly of the Federal Republic of Yugoslavia on 4 February 2003, the name of the Federal Republic of Yugoslavia became " Serbia and Montenegro " . UN وبعد اعتماد الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود من جمعية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 4 شباط/فبراير 2003، أصبح اسم دولة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هو " صربيا والجبل الأسود " .
    The present report, submitted as the initial report of Serbia and Montenegro, was received by the Secretariat on 5 May 2006, prior to the declaration of independence by Montenegro, which was adopted by the National Assembly of Montenegro on 3 June 2006, following the referendum in the Republic of Montenegro on 21 May 2006 pursuant to Article 60 of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro. UN والتقرير الحالي المقدم بوصفه التقرير الأولي لصربيا والجبل الأسود، استلمته الأمانة العامة في 5 أيار/مايو 2006، قبل إعلان استقلال الجبل الأسود، الذي اعتمدته الجمعية الوطنية في الجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006 بعد الاستفتاء الذي أجري في جمهورية الجبل الأسود في 21 أيار/مايو 2006 بموجب المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود.
    Following the declaration of independence by Montenegro on 3 June 2006, the Republic of Serbia, by letter dated 3 June 2006, notified the Secretary-General that the Republic of Serbia continued the membership of Serbia and Montenegro in the United Nations, including all organs and organizations of the United Nations system on the basis of Article 60 of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro. UN بعد إعلان استقلال الجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006، أخطرت جمهورية صربيا الأمين العام للأمم المتحدة برسالة مؤرخة 3 حزيران/يونيه 2006 بأن جمهورية صربيا واصلت عضوية صربيا والجبل الأسود في الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أجهزة ومنظمات منظومة الأمم المتحدة على أساس المادة 60 من الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود.
    A measure of protection before new regulations are adopted, Law on Enforcement of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro (Official Gazette of Serbia and Montenegro, No. 1/2003), prescribes that persons who have received Yugoslav citizenship until the Constitutional Charter enters into force maintain that citizenship and right to use existing public identification documents. UN 773 - وهناك تدبير للحماية يجري اتخاذه قبل اعتماد اللوائح الجديدة، وهو أن قانون إنفاذ الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود (الجريدة الرسمية لصربيا والجبل الأسود، العدد 1/2003) يقضي بأن الأشخاص الذين حصلوا على الجنسية اليوغوسلافية قبل دخول الميثاق الدستوري حيز النفاذ يحتفظون بتلك الجنسية وبالحق في استعمال وثائق الهوية العامة الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus