These two field Security Officers will report to the Security Adviser, and one of them will perform the duties of the Security Adviser in his or her absence. | UN | وسيتبع هذان الموظفان الأمنيان الميدانيان المستشار الأمني وسيقوم واحد منهما بمهام المستشار الأمني عند غيابه. |
Subprogramme 2, Regional field coordination and support | UN | البرنامج الفرعي 2، الدعم والتنسيق الميدانيان الإقليميان |
Subprogramme 2. Regional field coordination and support | UN | البرنامج الفرعي 2: الدعم والتنسيق الميدانيان الإقليميان |
The work of the Department of Safety and Security will be implemented under two subprogrammes: Security and safety coordination and Regional field coordination and support. | UN | وسيتم تنفيذ عمل الإدارة في إطار برنامجين فرعيين، هما: تنسيق شؤون الأمن والسلامة، والتنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان. |
UNRWA Gaza and West Bank field Offices reported that they do not monitor the issue. | UN | وأفاد مكتبا الأونروا الميدانيان في غزة والضفة الغربية بأنهما لا يرصدان هذه المسألة. |
Furthermore, field safety and security is considered as a shared resource of both DPKO and DFS. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تُعتبر السلامة والأمن الميدانيان مورداً مشتركاً بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. |
The field offices in Cambodia and Bosnia are engaged in preventive and awareness-building activities with the local communities. | UN | ويضطلع المكتبان الميدانيان في كمبوديا والبوسنة في أنشطة وقائية وأنشطة توعية مع المجتمعات المحلية في البلدين المذكورين. |
Subprogramme 2. Regional field coordination and support | UN | البرنامج الفرعي 2: الدعم والتنسيق الميدانيان الإقليميان |
Subprogramme 2. Regional field coordination and support | UN | البرنامج الفرعي 2: الدعم والتنسيق الميدانيان الإقليميان |
The field offices of the Tribunal in Belgrade and Sarajevo organized 20 outreach events reaching approximately 1,000 individuals. | UN | ونظم المكتبان الميدانيان للمحكمة في بلغراد وسراييفو 20 نشاطاً من أنشطة التوعية استفاد منها 000 1 فرد تقريبا. |
Subprogramme 2. Regional field coordination and support | UN | البرنامج الفرعي 2 التنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان |
Regional field coordination and support; field support | UN | التنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان؛ الدعم الميداني |
74. The Tribunal's field offices in Belgrade and Sarajevo continued liaison and outreach activities throughout the reporting period. | UN | 74 - وواصل مكتبا المحكمة الميدانيان في بلغراد وسراييفو القيام بأنشطة التواصل والتوعية على مدى الفترة المشمولة بالتقرير. |
The field offices in Zagreb and Pristina were closed at the end of 2012, in line with the completion strategy. | UN | وأغلق المكتبان الميدانيان في زغرب وبريشتينا بحلول نهاية عام 2012، تمشيا مع استراتيجية الإنجاز. |
The Tribunal's field offices in Belgrade and Sarajevo continued liaison and outreach activities throughout the reporting period. | UN | وواصل مكتبا المحكمة الميدانيان في بلغراد وسراييفو القيام بأنشطة الاتصال والتوعية على مدى الفترة المشمولة بالتقرير. |
Regional field coordination and support | UN | التنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان |
The rollout of the regional architecture, with 6 regional offices, 6 multi-country offices and close to 50 country offices, is designed to ensure that UN-Women has the presence and field capacity to deliver against its mandate. | UN | والقصد من تنفيذ الهيكل الإقليمي للهيئة المكون من ستة مكاتب إقليمية، وستة مكاتب متعددة الأقطار، وزهاء 50 مكتبا قطريا، هو كفالة أن يكون للهيئة الحضور والقدرة الميدانيان اللازمان لإنجاز مهام ولايتها. |
Subprogramme 2. Regional field coordination and support | UN | البرنامج الفرعي 2 - التنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان |
Subprogramme 2. Regional field coordination and support | UN | البرنامج الفرعي 2 - التنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان |
28.4 The work of the Department will be implemented under two subprogrammes: security and safety coordination and regional field coordination and support. | UN | 28-4 وسيُنفذ عمل الإدارة في إطار برنامجين فرعيين هما: تنسيق شؤون الأمن والسلامة، والتنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان. |