Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
57/567 Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
The guidelines provide advice on integrated strategic planning for United Nations field presences that include both a peacekeeping mission or political office and a country team. | UN | وتوفر المبادئ التوجيهية المشورة بشأن التخطيط الاستراتيجي المتكامل لعناصر الوجود الميداني للأمم المتحدة التي تضم بعثة لحفظ السلام أو مكتبا سياسيا، وفريقا قطريا. |
The incumbent will also offer support on electoral issues to United Nations field presences in the region. | UN | وسيقدم شاغل الوظيفة أيضا الدعم المتعلق بالمسائل الانتخابية إلى عناصر الوجود الميداني للأمم المتحدة في المنطقة. |
Regional offices share human and technical resources with other United Nations field presences. | UN | وتتقاسم المكاتب الإقليمية الموارد البشرية والتقنية مع غيرها من عناصر الوجود الميداني للأمم المتحدة. |
Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين الوكالات: إطار المساءلة بشأن نظــام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
These visits have been carried out either by OHCHR staff or by United Nations field presences. | UN | وقد نفذ هذه الزيارات إما موظفون تابعون للمفوضية أو موظفو الوجود الميداني للأمم المتحدة. |
:: The Security Council encourage Member States, civil society and United Nations field presences to monitor and report any violations of the timber sanctions. | UN | :: يشجع مجلس الأمن الدول الأعضاء والمجتمع المدني وعناصر الوجود الميداني للأمم المتحدة على رصد أي انتهاكات تقع لجزاءات الأخشاب والإفادة عنها. |
Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
In moving towards the post-2015 era, strengthening the links between the United Nations field presence and the national parliaments could go a long way in facilitating implementation of the new Sustainable Development Goals and other commitments. | UN | وفي المضي نحو فترة ما بعد عام 2015، من شأن تعزيز الصلات القائمة بين الوجود الميداني للأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية أن ييسر بدرجة كبيرة تنفيذ الأهداف الجديدة للتنمية المستدامة وغير ذلك من الالتزامات. |
Efforts to address humanitarian needs were hampered by continued violence and fighting, which prevented access to the areas most affected, such as Homs and Deir-ez-Zor, and delayed the establishment of United Nations field presences. | UN | وقد أعيقت جهود تلبية الاحتياجات الإنسانية من جراء استمرار العنف والقتال الذي حال دون الوصول إلى المناطق الأكثر تضررا، مثل حمص ودير الزور، وأخر إقامة الوجود الميداني للأمم المتحدة. |
57/567 Inter-organizational security measures: framework for accountability for the United Nations field security management system | UN | 57/567 التدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات: إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة |
Reiterating its call upon the Secretary-General to take all measures deemed necessary to strengthen UN field security arrangements and improve the safety and security of all military contingents, police officers, military observers, and especially unarmed observers, | UN | وإذ يهيب مجددا بالأمين العام أن يتخذ جميع التدابير التي تعتبر ضرورية لتعزيز ترتيبات الأمن الميداني للأمم المتحدة وتحسين سلامة وأمن جميع أفراد الوحدات العسكرية وضباط الشرطة والمراقبين العسكريين، وخاصة المراقبين غير المسلحين، |
Such increased leadership capacity and support is required in all peacebuilding contexts, irrespective of the configuration of the United Nations on the ground. | UN | وتعزيز القدرة القيادية وزيادة دعمها أمر مطلوب في جميع سياقات بناء السلام، بغض النظر عن شكل الحضور الميداني للأمم المتحدة. |
Once conflict ends, the United Nations presence on the ground may be configured in different ways and its presence may evolve during the first two years, including bringing in the capacity of non-resident agencies as appropriate. | UN | وبمجرد انتهاء النزاع، يمكن تحديد شكل الحضور الميداني للأمم المتحدة بطرق مختلفة، ويمكن لهذا الحضور أن يتطور خلال السنتين الأوليين، بما في ذلك استدعاء قدرة الوكالات غير المقيمة عند الاقتضاء. |