"الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the biennial programme budgets
        
    • of biennial programme budgets
        
    • programme budgets for the biennium
        
    It also serves as a framework for the formulation of the biennial programme budgets within the plan period and for the evaluation of programmes. UN وتشكل أيضا إطارا لصياغة الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين ضمن فترة الخطة، ولتقييم البرامج.
    The medium-term plan serves as a framework for the formulation of the biennial programme budgets within the period covered by the plan. UN وتخدم الخطة المتوسطة اﻷجل بوصفها إطارا لصياغة الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين الواقعة في الفترة التي تشملها الخطة.
    Preparation of the biennial programme budgets and performance reports; financial control and certification of accounts; and administration of technical cooperation activities and extrabudgetary resources, including regional advisory services. UN إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين وتقارير اﻷداء والمراقبة المالية والمصادقة على الحسابات؛ وإدارة أنشطة التعاون التقني والموارد الخارجة عن الميزانية، بما فيها الخدمات الاستشارية اﻹقليمية؛
    The instructions for the preparation of biennial programme budgets also include instructions for the completion of forms required by the Publications Board with respect to the proposed publications of each department or office. UN والتعليمات المتعلقة بإعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين تشمل أيضا تعليمات لملء الاستمارات التي يطلبــها مجلس المنشــورات فيما يتعلق بالمنشورات المقترحة لكل إدارة/ مكتب.
    These actions could be effectively undertaken in conjunction with the preparation of programme budgets for the biennium 2006-2007. UN ومن الممكن اتخاذ هذه التدابير بفعالية اقترانا مع إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Preparation of the biennial programme budgets and performance reports; financial control and certification of accounts; and administration of technical cooperation activities and extrabudgetary resources, including regional advisory services. UN إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين وتقارير اﻷداء والمراقبة المالية والمصادقة على الحسابات؛ وإدارة أنشطة التعاون التقني والموارد الخارجة عن الميزانية، بما فيها الخدمات الاستشارية اﻹقليمية؛
    16. The medium-term plan will become the basis for the biennial programme budgets that are intended to implement it. UN 16- وستصبح الخطة المتوسطة الأجل أساس الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين التي ترمي إلى تنفيذ تلك الخطة.
    (i) Preparation of the biennial programme budgets and performance reports in liaison with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts; UN ' ١` إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين وتقارير اﻷداء بالاتصال بمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات باﻷمانة العامة؛
    (i) Preparation of the biennial programme budgets and performance reports in liaison with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts; UN ' ١` إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين وتقارير اﻷداء بالاتصال بمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات باﻷمانة العامة؛
    (i) Preparation of the biennial programme budgets and financial performance reports in liaison with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts; UN `1 ' إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين وتقارير الأداء المالي بالاتصال مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    In this connection, the view was expressed that these two elements should be further refined in the context of the biennial programme budgets to ensure that they were measurable and quantifiable. UN وفي هذا الصدد أُعرب عن رأي مفاده أنه يلزم التوسع في تحديد هذين العنصرين في سياق الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين لضمان إمكانية قياسهما وتحديد مقاديرهما.
    In this connection, the view was expressed that these two elements should be further refined in the context of the biennial programme budgets to ensure that they were measurable and quantifiable. UN وفي هذا الصدد أُعرب عن رأي مفاده أنه يلزم التوسع في تحديد هذين العنصرين في سياق الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين لضمان إمكانية قياسهما وتحديد مقاديرهما.
    (i) Preparation of the biennial programme budgets and financial performance reports in liaison with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts; UN ' 1` إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين وتقارير الأداء المالي بالاشتراك مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    In its resolution 45/253, the General Assembly adopted the proposed medium-term plan for the period 1992-1997, and reaffirmed that the plan was the principal policy directive of the United Nations and should serve as a framework for the formulation of the biennial programme budgets. UN اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ٤٥/٢٥٣، الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، وأكدت من جديد أن الخطة تمثل التوجيهات الرئيسية لﻷمم المتحدة في مجال السياسة العامة وينبغي أن تستخدم كإطار عمل ﻹعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين.
    It thus serves as a framework for the formulation of the biennial programme budgets within the period covered by the plan (regulations 3.4 and 4.1), which is six years (regulation 3.9). UN ومن ثم فهي تستخدم كإطار لوضع الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين التي تشملها المدة التي تغطيها الخطة )البندان ٣-٤ و ٤-١(، وهي ست سنوات )البند ٣-٩(.
    (i) Rule 104.6 (c) should be divided into two rules, the first ending with the words “programme budgets for the biennium.” The second rule should begin with the words “The subprogramme structure shall correspond, to the extent possible, to an organizational unit ...”; UN ' ١` تشطر القاعدة ١٠٤-٦ )ج( إلى قاعدتين، تختم اﻷولى بعبارة " الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين " . وتبدأ القاعدة الثانية بعبارة " يكون هيكل البرنامج الفرعي مطابقا، بالقدر الممكن لوحدة تنظيمية ... " ؛
    (i) Rule 104.6 (c) should be divided into two rules, the first ending with the words “programme budgets for the biennium.” The second rule should begin with the words “The subprogramme structure shall correspond, to the extent possible, to an organizational unit ...”; UN ' ١` تشطر القاعدة ١٠٤-٦ )ج( إلى قاعدتين، تختم اﻷولى بعبارة " الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين " . وتبدأ القاعدة الثانية بعبارة " يكون هيكل البرنامج الفرعي مطابقا، بالقدر الممكن لوحدة تنظيمية ... " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus