the programme budget for the current biennium included an amount of $100.9 million for special political missions. | UN | وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة. |
the programme budget for the current biennium included an amount of $100.9 million for special political missions. | UN | وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة. |
Approved in the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | الموافق عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
Programme documents on the country or subregional level are also prepared, which flow from the Biennial Programme Budget. | UN | وتعد أيضا وثائق برنامجية على الصعيد القطري أو دون اﻹقليمي، انبثاقا من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين. |
Programme documents on the country or subregional level are also prepared, which flow from the Biennial Programme Budget. | UN | كما تعد وثائق البرامج على المستوى القطري ودون اﻹقليمي التي تنبع من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين. |
1. proposed programme budget for the biennium 2000-2001 [122] | UN | 1 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 [122] |
I. Second performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 | UN | أولا - تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
Second performance report on the programme budget for the biennium | UN | تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
II. Additional provisions required under the programme budget for the biennium 2010-2011 | UN | ثانيا - الاعتمادات الإضافية اللازمة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
Provisions for such activities have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وقد أدرجت اعتمادات مخصصة لهذه الأنشطة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
2. First performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | 2 - تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
Most of this work has been anticipated and is included in the programme budget for this biennium. | UN | ويمكن تغطية معظم هذه الأعمال من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة. |
1. First performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 | UN | 1 - تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
Approved in the programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | الموافق عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
the programme budget for the biennium 2002-2003 was prepared accordingly. | UN | وقد أعدت الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 وفقا لذلك. |
The estimated cost of the study is $100,000, which has not been included in the programme budget for the current biennium. | UN | وتقدر تكلفة إجراء الدراسة التي لم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية، بـ 000 100 دولار. |
A second element is that the Biennial Programme Budget does not readily adapt to the variable backstopping capacity needs that result from the ebb and flow of special political mission activities. | UN | والثغرة الثانية هي أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين غير قادرة على التكيف بسهولة والاحتياجات المتغيرة من القدرات على توفير الدعم الناجمة عن انحسار وتزايد أنشطة البعثات السياسية الخاصة. |
First, in view of their characteristics, the Biennial Programme Budget was not the optimal vehicle to fund special political missions. | UN | أولا، لا تُعد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين، نظرا لخصائصها، الوسيلة المثلى لتمويل البعثات السياسية الخاصة. |
7. Consideration and adoption of the Biennial Programme Budget 2012-2013 | UN | 7- النظر في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 واعتمادها |
Funds established for the purpose of managing the Biennial Programme Budget | UN | الصناديق المنشأة لغرض إدارة الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
1. proposed programme budget for the biennium 2000-2001 [122] | UN | 1 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 [122] |
There would be additional expenditures of $203,200 under the programme budget for the current biennium, and follow-up proposals would be made in the budget for the next biennium. | UN | وأوضح أنه ستكون هناك نفقات إضافية قدرها 200 203 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية، كما ستقدم مقترحات لميزانية فترة السنتين المقبلة. |