"الميزانية البرنامجية لفترة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the programme budget for
        
    • Biennial Programme Budget
        
    • proposed programme budget for
        
    • the budget for
        
    • programme budget for the biennium
        
    the programme budget for the current biennium included an amount of $100.9 million for special political missions. UN وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    the programme budget for the current biennium included an amount of $100.9 million for special political missions. UN وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    Approved in the programme budget for the biennium 2008-2009 UN الموافق عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    Programme documents on the country or subregional level are also prepared, which flow from the Biennial Programme Budget. UN وتعد أيضا وثائق برنامجية على الصعيد القطري أو دون اﻹقليمي، انبثاقا من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    Programme documents on the country or subregional level are also prepared, which flow from the Biennial Programme Budget. UN كما تعد وثائق البرامج على المستوى القطري ودون اﻹقليمي التي تنبع من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    1. proposed programme budget for the biennium 2000-2001 [122] UN 1 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 [122]
    I. Second performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 UN أولا - تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    Second performance report on the programme budget for the biennium UN تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    II. Additional provisions required under the programme budget for the biennium 2010-2011 UN ثانيا - الاعتمادات الإضافية اللازمة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    Provisions for such activities have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN وقد أدرجت اعتمادات مخصصة لهذه الأنشطة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    2. First performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 UN 2 - تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    Most of this work has been anticipated and is included in the programme budget for this biennium. UN ويمكن تغطية معظم هذه الأعمال من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة.
    1. First performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 UN 1 - تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    Approved in the programme budget for the biennium 2008-2009 UN الموافق عليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    the programme budget for the biennium 2002-2003 was prepared accordingly. UN وقد أعدت الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 وفقا لذلك.
    The estimated cost of the study is $100,000, which has not been included in the programme budget for the current biennium. UN وتقدر تكلفة إجراء الدراسة التي لم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية، بـ 000 100 دولار.
    A second element is that the Biennial Programme Budget does not readily adapt to the variable backstopping capacity needs that result from the ebb and flow of special political mission activities. UN والثغرة الثانية هي أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين غير قادرة على التكيف بسهولة والاحتياجات المتغيرة من القدرات على توفير الدعم الناجمة عن انحسار وتزايد أنشطة البعثات السياسية الخاصة.
    First, in view of their characteristics, the Biennial Programme Budget was not the optimal vehicle to fund special political missions. UN أولا، لا تُعد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين، نظرا لخصائصها، الوسيلة المثلى لتمويل البعثات السياسية الخاصة.
    7. Consideration and adoption of the Biennial Programme Budget 2012-2013 UN 7- النظر في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 واعتمادها
    Funds established for the purpose of managing the Biennial Programme Budget UN الصناديق المنشأة لغرض إدارة الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    1. proposed programme budget for the biennium 2000-2001 [122] UN 1 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 [122]
    There would be additional expenditures of $203,200 under the programme budget for the current biennium, and follow-up proposals would be made in the budget for the next biennium. UN وأوضح أنه ستكون هناك نفقات إضافية قدرها 200 203 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية، كما ستقدم مقترحات لميزانية فترة السنتين المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus