Such a piecemeal approach to the budget process prevented Member States from having a full picture of the proposed budget for the support account. | UN | فهذا النهج المجزأ إزاء عملية الميزانية يحول دون حصول الدول الأعضاء على صورة كاملة عن الميزانية المقترحة لحساب الدعم. |
Accordingly, the proposed budget for the support account for 2014/15 would be reduced from $327,370,900 to $321,053,600. | UN | وبناء عليه، فإن الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2014/2015 ستنخفض من 900 370 327 دولار إلى |
Based on departmental strategic assumptions for the period 2013/14, adjustments have been proposed in the context of the proposed budget for the support account | UN | واستنادا إلى الافتراضات الاستراتيجية للإدارة للفترة 2013/2014، تم اقتراح تعديلات في سياق الميزانية المقترحة لحساب الدعم |
53. The General Assembly may wish to take note of the present report in consideration of the proposed support account budget for 2013/14. | UN | 53 - لعل الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالتقرير الحالي عند نظرها في الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2013/2014. |
Accordingly, the proposed budget for the support account for 2013/14 would be reduced from $327,965,300 to $322,622,000. | UN | وعليه، فإن الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2013-2014 ستنخفض من 300 965 327 دولار إلى 000 622 322 دولار. |
It will be proposed for inclusion as an additional post in the proposed budget for the support account for the period 1 July 2009 to 30 June 2010. | UN | وسيقترح إدراجها كوظيفة إضافية في الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
This arrangement was determined because the timing of the finalization of the proposed budget for the support account and the establishment of MINURCAT did not coincide. | UN | وقد تقرر هذا الترتيب لأن التوقيت المتعلق بوضع الميزانية المقترحة لحساب الدعم في شكلها النهائي لم يتزامن مع إنشاء بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
5. The documents used by the Advisory Committee in its consideration of the proposed budget for the support account are listed at the end of the present report. | UN | 5 - وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استعانت بها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في الميزانية المقترحة لحساب الدعم. |
* the proposed budget for the support account was made available to the Committee, in an advance version in English only, shortly before the end of its winter meetings. | UN | * أتيحت الميزانية المقترحة لحساب الدعم للجنة في صيغة مسبقة باللغة الانكليزية فقط، قبل انتهاء اجتماعات الشتاء بقليل. |
A list of all the documents used by the Advisory Committee in its consideration of the proposed budget for the support account are listed at the end of the present report. | UN | وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بجميع الوثائق التي استعانت بها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في الميزانية المقترحة لحساب الدعم. |
As indicated above, the full requirement should be included in the proposed budget for the support account for 2007/08. | UN | وعلى نحو ما ورد أعلاه، ينبغي إدراج الاحتياجات كاملة في الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2007/2008. |
23. The recommendations of the Advisory Committee would entail a reduction of $23,990,200 to the proposed budget for the support account for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. | UN | 23 - سيترتب على توصية اللجنة الاستشارية تخفيض قدره 200 990 23 دولار من الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008. |
The Advisory Committee recommends that the functions be provided through general temporary assistance for 12 months pending review and a new submission in the context of the proposed budget for the support account for 2008/09. | UN | وتوصي اللجنة بأن يتم توفير هذه الوظائف عن طريق المساعدة المؤقتة العامة لفترة 12 شهرا في انتظار إجراء الاستعراض وتقديم مشروع جديد في سياق الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2008/2009. |
1. The recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions would entail a reduction in the proposed budget for the support account for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. | UN | 1 - تستتبع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية خفض الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
The Committee will consider the establishment of this proposed post in the context of the proposed budget for the support account for the period 1 July 2009 to 30 June 2010. | UN | وستنظر اللجنة في إنشاء هذه الوظيفة المقترحة في إطار الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
The continuing need for backstopping at Headquarters should be fully justified in the proposed budget for the support account for peacekeeping operations for 2007/08. | UN | وينبغي إعطاء مبررات بشكل كامل لوجود حاجة متواصلة للدعم في المقر، في الميزانية المقترحة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة 2007/2008. |
the proposed support account budget also includes requirements related to the projected 2008/09 after-service health insurance costs of the current peacekeeping retirees. | UN | وتشمل أيضا الميزانية المقترحة لحساب الدعم الاحتياجات المتصلة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للفترة 2008/2009 اللازمة للمتقاعدين الحاليين الذين كانوا يعملون في حفظ السلام. |
OPPBA will further improve the planning and budgeting processes in the context of the preparation of the proposed support account budget for the 2009/10 period. | UN | وسيُدخل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مزيدا من التحسين على عمليتي التخطيط والميزنة في سياق إعداد الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2009/2010. |
These adjustments should result in a net reduction of $970,000 in the proposed support account budget for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. | UN | ويتعين أن ينتج عن هذه التعديلات خفض صاف بمبلغ 000 970 دولار، في الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006. |
Information should be provided in the context of the support account submission for 2011/12. | UN | وينبغي تقديم المعلومات في سياق الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2011/2012. |
The Committee will review the implementation of the Galaxy system in peacekeeping operations when it considers the proposed budget of the support account for peacekeeping operations in February 2004. | UN | وستستعرض اللجنة تنفيذ نظام غالاكسي في عمليات حفظ السلام عند نظرها في الميزانية المقترحة لحساب الدعم الخاص بتلك العمليات في شباط/فبراير 2004. |
In that connection, the piecemeal submission of the proposed budget for the Office of Military Affairs had prevented Member States from having a comprehensive overview of the budget proposal for the support account. | UN | وفي هذا الصدد، حالت الطريقة المجزأة في تقديم الميزانية المقترحة لمكتب الشؤون العسكرية دون قيام الدول الأعضاء بإلقاء نظرة شاملة على الميزانية المقترحة لحساب الدعم. |