"الميزانية المنقّحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • revised budget
        
    My delegation is particularly pleased that the initial appropriations are contained at the level of the revised budget for the current biennium. UN يشعر وفدي بسعادة بالغة إذ يرى أن الاعتمادات الأولية مضمّنة على مستوى الميزانية المنقّحة لفترة السنتين الحالية.
    revised budget estimates US$ 1 = AS 15.11385 Actuals UN تقديرات الميزانية المنقّحة الدولار = 15.11385 شلنا نمساويا
    26. Schedule 2 provides a comparison between the revised budget and the actual amount of administrative expenses incurred. UN 26 - ويقدِّم الجدول 2 مقارنة بين الميزانية المنقّحة وبين المبلغ الفعلي للمصاريف الإدارية المتكبَّدة.
    2. The Chief Executive Officer of the Fund/Secretary of the Board presented to the Board the revised budget estimates for the biennium 2008-2009. UN 2 - قدّم رئيس المكتب التنفيذي للصندوق/أمين المجلس إلى المجلس تقديرات الميزانية المنقّحة لفترة السنتين 2008-2009.
    These figures represent increases of 15, 19 and 10 per cent respectively over the revised budget for 2006-2007. UN و10 في المائة على التوالي من الميزانية المنقّحة للفترة 2006-2007.
    6. A comparison of actual expenditure and income with the revised budget estimates for the biennium is presented below: UN 6- ترد أدناه مقارنة بين النفقات والإيرادات الفعلية وتقديرات الميزانية المنقّحة لفترة السنتين:
    revised budget for the biennium 2002-2003 and outline for the biennium 2004-2005 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN الميزانية المنقّحة لفترة السنتين 2002-2003، والمخطط المقترح لفترة السنتين 2004-2005 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    revised budget for the biennium 2002-2003 and outline for the biennium 2004-2005 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN الميزانية المنقّحة لفترة السنتين 2002-2003، والمخطــط المقــترح لفــترة السنتــين 2004-2005 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Presentation of the revised budget 16-17 8 UN عرض الميزانية المنقّحة 16-17 9
    2. The Chief Executive Officer of the Fund/Secretary of the Board presented to the Board the revised budget estimates for the biennium 2010-2011 which contained an increase in the overall administrative expenses of the Fund. UN 2 - قدّم كبير الموظفين التنفيذيين للصندوق/أمين المجلس إلى المجلس تقديرات الميزانية المنقّحة لفترة السنتين 2010-2011، التي تضمنت زيادة في النفقات الإدارية العامة للصندوق.
    revised budget UN الميزانية المنقّحة
    (a) Report of the Executive Director on the proposed revised budget for the biennium 2002-2003 and proposed outline for the biennium 2004-2005 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (E/CN.7/2003/15); UN (أ) تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المنقّحة المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 والمخطط الأولي المقترح لفترة السنتين 2004-2005 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (E/CN.7/2003/15)؛
    Activities to prevent and resolve statelessness will form one of the four components of UNHCR's revised budget structure, effective from the 2010-2011 biennium. UN وستشكّل الأنشطة الرامية إلى منع حالات انعدام الجنسية وإيجاد حلول لها أحد العناصر الأربعة التي تتكوّن منها هيكلة الميزانية المنقّحة للمفوضية، والتي ستصبح سارية المفعول اعتباراً من فترة السنتين 2010-2011.
    Mr. Cabeiro Quintana (Cuba) commended the efforts of the Director General and the Secretariat in preparing the revised budget for 2014-2015. UN 88- السيد كابيرو كينتانا (كوبا): أثنى على ما بذله المدير العام والأمانة من جهود في إعداد الميزانية المنقّحة للفترة 2014-2015.
    2010-2011 revised budget UN الميزانية المنقّحة 2010-2011
    10. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting framework set out in the 2009/10 revised budget (A/64/464). UN 10 - ويُقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى الإطار المقرر للميزنة القائمة على النتائج، المبين في الميزانية المنقّحة للفترة 2009/2010 (A/64/464).
    1. The report of the United Nations Joint Staff Pension Board on its fifty-seventh session (A/65/9) contains, inter alia, the revised budget estimates for the biennium 2010-2011 for the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN أولا - مقدمة 1 - يتضمن تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن دورته السابعة والخمسين (A/65/9) جملة أمور منها تقديرات الميزانية المنقّحة للصندوق لفترة السنتين 2010-2011.
    The Officer-in-Charge, Office of Programme Planning, Budget and Accounts introduced, in one statement, the reports of the Secretary-General on the revised budget for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (A/69/534); and on the revised budget for the United Nations Mission in Liberia (A/69/545 and A/69/545/Corr.1). UN وعرض الموظف المسؤول عن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، في بيان واحد، تقريري الأمين العام عن الميزانية المنقحة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (A/69/534)؛ وعن الميزانية المنقّحة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا (A/69/545 و A/69/545/Corr.1).
    31. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNISFA for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 are indicated in section IV of the report of the Secretary-General on the revised budget for UNISFA for that period (A/68/519). UN 31 - ترد في الفصل الرابع من تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقّحة للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 (A/68/519) الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتّخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة في تلك الفترة.
    (b) Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed revised budget for the biennium 2002-2003 and proposed outline for the biennium 2004-2005 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (E/CN.7/2003/16). UN (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن الميزانية المنقّحة المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 والمخطط الأولي المقترح لفترة السنتين 2004-2005 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (E/CN.7/2003/16).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus