"الميزانية والأداء" - Traduction Arabe en Anglais

    • budget and performance
        
    • budgetary and performance
        
    High-level review meetings related to budget and performance issues for the support account UN اجتماعا رفيع المستوى تتصل بمسائل الميزانية والأداء المتعلقة بحساب الدعم
    Expenditures and reporting in the context of the results-based-budgeting framework are provided in the budget and performance reports for the relevant mission. UN ويرد الإبلاغ عن النفقات وإطار الميزنة القائمة على النتائج في سياق تقارير الميزانية والأداء لكل بعثة من هذه البعثات.
    (ii) Increased percentage of budget and performance reports submitted by the documentation deadlines UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لتقارير الميزانية والأداء المقدمة بحلول المواعيد النهائية للوثائق
    High-level review meetings on budget and performance issues related to the support account for peacekeeping UN اجتماعا استعراضيا رفيع المستوى بشأن مسائل الميزانية والأداء عقدت فيما يتصل بحساب دعم حفظ السلام
    (ii) Increased percentage of budget and performance reports submitted by the documentation deadlines UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لتقارير الميزانية والأداء المقدمة بحلول المواعيد النهائية للوثائق
    The Committee expects that future budget and performance reports of both Tribunals will be submitted in a timely and synchronized manner. UN وتأمل اللجنة أن تُقدم تقارير الميزانية والأداء المقبلة للمحكمين معا في الوقت المناسب وعلى نحو متزامن.
    In order to ensure that the General Assembly has sufficient time and information available when considering the budgets of the Tribunals, the Committee recommends that future budget and performance reports be submitted in all official languages in a timely manner. UN وبغية كفالة إعطاء الجمعية العامة ما يكفي من الوقت والمعلومات عند نظرها في ميزانيتي المحكمتين، توصي اللجنة بأن تقدم تقارير الميزانية والأداء في المستقبل بجميع اللغات الرسمية في الوقت المناسب.
    2 results-based budgeting support visits to field missions to help them prepare results-based budgeting frameworks for the budget and performance reports UN القيام بزيارتين لبعثتين ميدانيتين في إطار الدعم الخاص بالميزنة القائمة على النتائج لمساعدتهما في إعداد أطر الميزنة القائمة على النتائج، لأجل تقارير الميزانية والأداء
    Separate annual budget and performance reports would, however, continue to be prepared for each peacekeeping operation as well as for the support account for peacekeeping operations and UNLB. UN غير أن الأمر سيتطلب الاستمرار في إعداد تقارير سنوية مستقلة عن الميزانية والأداء لكل عملية من عمليات حفظ السلام وكذلك عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    With regard to other peacekeeping field operations, all budget and performance issues were resolved through written correspondence; therefore, there was no requirement for video teleconferences UN فيما يتعلق بعمليات ميدانية أخرى لحفظ السلام، تم حل مشاكل الميزانية والأداء عبر مراسلات خطية؛ ومن ثم، لم يكن هناك حاجة لعقد مؤتمرات عن طريق الفيديو
    - 2 results-based-budgeting support visits to field operations to provide advice on frameworks for the budget and performance reports UN - إجراء زيارتي دعم للميزنة القائمة على النتائج إلى البعثات الميدانية لإسداء المشورة بشأن أطر لتقارير الميزانية والأداء
    The role of the Department of Peacekeeping Operations in budgeting matters should focus on providing missions with technical advice and guidance on assessing their requirements, whereas budget and performance review should be the focus of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN وينبغي أن يركز دور إدارة عمليات حفظ السلام في المسائل المتعلقة بالميزانية على تزويد البعثات بالمشورة التقنية والتوجيه فيما يتعلق بتقييم احتياجاتها في الوقت الذي ينبغي أن يركز فيه مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات على استعراض الميزانية والأداء.
    390. One Finance and Budget Officer post (P-3) is requested, in addition to the existing eight P-3 posts that will be transferred to the budget and performance Reporting Service from the Finance Management and Support Service. UN 390 - يطلب إنشاء وظيفة برتبة ف-3 لموظف للشؤون المالية والميزانية، إضافة إلى الوظائف الثماني برتبة ف-3 التي ستنقل من دائرة الإدارة المالية والدعم المالي إلى دائرة تقارير الميزانية والأداء.
    (1.1.3) Control administrative expenses including the completion of monthly budget status reports and, revised budget and performance reports UN 1-1-3 الرقابة على المصروفات الإدارية، بما في ذلك إنجاز تقارير شهرية عن حالة الميزانية، وتقارير منقحة عن الميزانية والأداء
    (a) Increased percentage of budget and performance reports submitted by the documentation deadlines UN (أ) زيادة في النسبة المئوية لتقارير الميزانية والأداء المقدمة بحلول المواعيد النهائية لتقديم الوثائق
    In the Department of Management, significantly higher outputs than budgeted were achieved in a number of different areas, e.g. in terms of the number of budget and performance reports prepared, the number of foreign exchange purchases and fund movements, the number of payments to Member States and the number of medical examinations. UN وفي إدارة الشؤون الإدارية تم تحقيق نواتج أعلى بكثير مما كان مدرجا في الميزانية في عدد من المجالات المختلفة، من قبيل عدد تقارير الميزانية والأداء التي أعدتها الإدارة، وعدد المشتريات من العملات الأجنبية ونقل الأموال، وعدد المدفوعات المسددة للدول الأعضاء، وعدد الفحوص الطبية.
    (a) Increased percentage of budget and performance reports submitted by the documentation deadlines UN (أ) زيادة في النسبة المئوية لتقارير الميزانية والأداء المقدمة بحلول المواعيد النهائية لتقديم الوثائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus