Your magic isn't strong enough to raise the dead. | Open Subtitles | سحركَ لَيسَ قويَ بما فيه الكفاية لرَفْع المَوتى. |
They eat these mushrooms and their heads fill with visions and they talk to the dead. | Open Subtitles | يَأْكلونَ هذهِ الفطرِيات وتَمْتليء رؤوسَهم بالمخيلات وهم يَتكلّمونَ مع المَوتى |
I'm waiting on the dead girls' case files from'78. | Open Subtitles | أَخْدمُ المَوتى تَحْفظُ حالةُ البناتِ مِنْ ' 78. |
And as far as the Ten Commandments, they are taken out right from Spell 125 in the Egyptian Book of the dead. | Open Subtitles | وبقدر ما الوصايا العشرة، هم يَأْخذونَ حقَّ مِنْ نوبةِ 125 في الكتابِ المصريِ المَوتى. |
Well, if you have the power to raise the dead, I'm sure you can solve a mundane problem like transportation. | Open Subtitles | حَسناً، إذا كان لديكَ القوَّةُ لرَفْع المَوتى أَنا متأكّدُ أنه يُمْكِنُك أَنْ تَحْلَّي مشكلة دنيوية مثل التنقلِ |
Yeah, if the dead could talk, we'd all have our answers, but no one's talking. | Open Subtitles | نعم، إذا المَوتى يُمْكِنُ أَنْ يَتكلّموا، نحن كُلّ عِنْدَنا أجوبتُنا، لكن لا كلامه. |
You just made denim speak for the dead. | Open Subtitles | أنت فقط جَعلتَ دينيماً تكلّمْ بإسم المَوتى. |
Because the dead can't speak for themselves. | Open Subtitles | لأن المَوتى لا يَستطيعونَ كَلام لمدة أنفسهم. |
I eat the dead for breakfast, son. And you're just another plate of bacon and eggs. | Open Subtitles | أنا أَتناولُ المَوتى على الفطورِ، يا بنى، و أنت مجرد صحن آخر مِنْ لحمِ الخنزير والبيضِ |
The final act of mercy, to bury the dead, to pray for the dead and the living. | Open Subtitles | العَمَل الأخير للرَحمَة دَفنُ المَوتى الدُعاء للمَوتى و الأحياء |
The crow carries their soul to the land of the dead. | Open Subtitles | يَحْملُ الغرابُ ارواحُهم إلى أرضِ المَوتى. |
the dead can listen to ghost voices. | Open Subtitles | المَوتى يُمْكِنُ أَنْ يَستمعوا إلى أصواتِ الاشباحِ |
They say the dead don't rest without a marker of some kind. | Open Subtitles | يَقُولونَ المَوتى لا يَرتاحونَ بدون علامة من نوع ما |
Unless somebody unifies the nation and reigns over us, we will see more rivers of blood and more mountains of the dead. | Open Subtitles | مالم شخص ما يُوحّدُ الأمة ويحْكمُ فوقنا سنري المزيد مِنْ أنهارِ الدمِّ وجبال أكثر من المَوتى |
Well, it doesn't do to speak ill of the dead. | Open Subtitles | حَسناً،مش هيجدي للكَلام عن مرضِ المَوتى. |
the dead can't come back to life again. | Open Subtitles | المَوتى لا يَستطيعونَ الرجوع إلى الحياةً ثانيةً. |
We take the Indian trail to the Tree of the dead. | Open Subtitles | نَأْخذُ الأثرَ الهنديَ إلى شجرةِ المَوتى |
But words and sentiments are of no use to the dead. | Open Subtitles | لكن الكلماتَ والمشاعرَ لا إستعمالَ إلى المَوتى. |
I'm not one to speak ill of the dead... but for months he brought us nothing. | Open Subtitles | أنا لست من يتكلم بسوء عن المَوتى لكن لشهورِ لم يجَلبَ لنا شيئاً |
..people would have died along with the dead. | Open Subtitles | ... الناسكَانواسَيَمُوتونَ سويّة مع المَوتى. |
They hacked the data of thousands of dead kids to directly target bereaved parents with this charming mailer. | Open Subtitles | اخترقوا بياناتَ آلاف الأطفالِ المَوتى لإسْتِهْداف الآباء المفجوعين مَع باعثِ البريد السَاحِرِ هذا |