"المُدرجة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • listed in
        
    • UNFCCC
        
    • scheduled in
        
    • included in the
        
    The thematic areas also listed in the table can be a starting point to focus knowledge flows from these disciplines. UN يُمكن للمجالات المواضيعية المُدرجة في الجدول أيضًا أن تكون نقطة انطلاق لتركيز تدفقات المعرفة من هذه التخصُصات.
    The COP is invited, at the 1st meeting of its nineteenth session, to accord observer status to the IGOs and NGOs listed in the annex. UN ويُدعى مؤتمر الأطراف، في الجلسة الأولى لدورته التاسعة عشرة، إلى منح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المُدرجة في المرفق صفة المراقب.
    C. Information reported by parties on exports of chemicals listed in Annex A or B UN جيم - المعلومات التي أبلغت عنها الأطراف بشأن صادرات المواد الكيميائية المُدرجة في المرفقين ألف أو باء
    Annex I to the Convention, Part I: UNFCCC reporting guidelines UN الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الأول: المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم
    Revision of UNFCCC reporting guidelines on national communications from Parties included in Annex I to the Convention. UN تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Issue 3: Identifying and maintaining effective control over the essential precursors scheduled in Tables I and II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 UN المسألة 3: تحديد السلائف الأساسية المُدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدّرات والمؤثّرات العقلية لسنة 1988 وفرض رقابة فعّالة عليها
    It noted that the public policies included in the national report of Brazil and the report of the Working Group reflected the other steps that Brazil would have to take to address the main human rights problems. UN وأشارت إلى أن السياسات العامة المُدرجة في التقرير الوطني للبرازيل وتقرير الفريق العامل تعكس الخطوات الأخرى التي يتعين على البرازيل اتخاذها لمعالجة المشاكل الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The COP is invited, at the first meeting of its seventeenth session, to accord observer status to the IGOs and NGOs listed in the annex. UN ويُدعى مؤتمر الأطراف، في الجلسة الأولى لدورته السابعة عشرة، إلى منح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المُدرجة في المرفق صفة المراقب.
    The COP is invited, at the 1st meeting of its eighteenth session, to accord observer status to the IGOs and NGOs listed in the annex. UN ويُدعى مؤتمر الأطراف، في الجلسة الأولى لدورته الثامنة عشرة، إلى منح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المُدرجة في المرفق صفة المراقب.
    The COP is invited, at the 1st meeting of its eighteenth session, to accord observer status to the IGOs and NGOs listed in the annex. UN ويُدعى مؤتمر الأطراف، في الجلسة الأولى لدورته الثامنة عشرة، إلى منح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المُدرجة في المرفق صفة المراقب.
    12. The reporting principles listed in Table 1 are discussed in sections A to C below: UN 12- وتقدِّم الفروع من ألف إلى جيم أدناه شرحاً لمبادئ الإبلاغ المُدرجة في الجدول 1:
    The COP is invited, at the first meeting of its sixteenth session, to accord observer status to the IGOs and NGOs listed in the annex. UN ويُدعى مؤتمر الأطراف، في الجلسة الأولى لدورته السادسة عشرة، إلى منح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المُدرجة في المرفق صفة المراقب.
    [In relation to the sector/source categories listed in Annex A to the Kyoto Protocol UN فيما يتعلق بالقطاعات/فئات المصادر المُدرجة في المرفق الأول لبروتوكول كيوتو
    D. [In relation to the sector/source categories listed in Annex A to the Kyoto Protocol UN دال - [فيما يتعلق بالقطاعات/فئات المصادر المُدرجة في المرفق الأول لبروتوكول كيوتو
    [In relation to the sector/source categories listed in Annex A to the Kyoto Protocol UN [فيما يتعلق بالقطاعات/فئات المصادر المُدرجة في المرفق الأول لبروتوكول كيوتو
    The SBSTA will also be invited to provide further guidance to the secretariat for the preparation of the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines. UN كما ستُدعى الهيئة الفرعية إلى تقديم المزيد من التوجيهات إلى الأمانة لإعداد المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قِبل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول.
    The first workshop should address key issues relating to the revision of the UNFCCC Annex I reporting guidelines and the second should address the methodological issues related to reporting when using the 2006 IPCC Guidelines. UN وينبغي أن تعالج حلقة العمل الأولى القضايا الرئيسية المتعلقة بتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وأن تعالج حلقة العمل الثانية القضايا المنهجية المتعلقة بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006.
    Elements of the work programme for the revision of the " Guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention, Part I: UNFCCC reporting guidelines UN عناصر برنامج العمل الخاص بتنقيح " المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، الجزء الأول: المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة
    The revision of the UNFCCC Annex I reporting guidelines should cover, inter alia: UN 2- وينبغي أن يشمل تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، ضمن جملة مسائل، ما يلي:
    Synthesis of views expressed by Parties on the revision of the UNFCCC Annex I reporting guidelines UN ثانياً - توليف للآراء التي أعربت عنها الأطراف بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبَل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول
    Identifying and maintaining effective control over the essential precursors scheduled in Tables I and II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 UN المسألة 3- تحديد السلائف الأساسية المُدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدّرات والمؤثّرات العقلية لسنة 1988 وفرض رقابة فعّالة عليها
    Assistance will also be provided to support the implementation, monitoring and evaluation of the policies adopted, focusing in particular on the population and development linkages included in the policies. UN وستُقدَّم المساعدة لدعم عملية تنفيذ السياسات المُعتمدة ورصدها وتقييمها، ومع التركيز بخاصة على الروابط السكانية والتنموية المُدرجة في هذه السياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus