"المُظلمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • dark
        
    • darkest
        
    Yeah, the dark Web is like the Wild West. Open Subtitles أجل ، الشبكة المُظلمة تبدو كالبر الغربي المتوحش
    What happens is that first the dark matter forms the structure. Open Subtitles ما يَحدث هو أن المادة المُظلمة تقوم بتشكيل الهيكل أولاً
    You don't want to wander the dark tunnels alone? Open Subtitles -لا تُريد أن تتجوّل في الأنفاق المُظلمة لوحدك؟
    Line up all three license plates and you get a dark web address. Open Subtitles أعيدي تنظيم أرقام وحروف لوحات السيارة وستحصلين على عنوان داخل شبكة الإنترنت المُظلمة
    Who else gets to peer into the dark corners of our lives? Open Subtitles ومن أيضاً يتواجد في الأركان المُظلمة لحياتنا؟
    That dirty dark desire I can see you struggling to hold in. Open Subtitles تلك الرغبة المُظلمة القذرة التي يُمكنني رؤيتك وأنت تُكافح لكتمها
    dark surfaces get hotter than light ones. Open Subtitles الأسطح المُظلمة تصبح أكثر سخونة من الأسطح المُشرقة
    Miles of dark woods filled with Injuns and beasts and witches. Open Subtitles أميالٌ مِن الغابات المُظلمة المليئة بالهنود والوحوش والساحرات
    Soon we learned the dark secrets that working the land brings. Open Subtitles وتعلّمنا بعدها الأسرار المُظلمة التي يجلبها العمل في الأرض
    Because there's a bigger unsolved mystery than dark matter-- dark energy, which makes up even more of the cosmos and drives its expansion. Open Subtitles لأنه لا زال هناك لُغزٌ غير محلول اكبرمن المادة المُظلمة الطاقةُ المظلمة. و التي تُشكل أغلب الكون
    but that name, like "dark matter," Open Subtitles الطاقة المُظلمة. مع هذ الإسم الشبيه بالمادة المظلمة
    Maybe her dark secret has something to do with the dark ages. Open Subtitles ربّما سرّها الكبير له علاقة بالعُصور المُظلمة.
    This development is a beacon of light in our dark city. Open Subtitles هذا الإستثمار سيكون المنارة المضيئة في بلدتنا المُظلمة.
    Hate the dark Forest. Hate the dark Forest. Open Subtitles أنا أكره الغابة المُظلمة أنا أكره الغابة المُظلمة
    For the night is dark and full of terrors. Open Subtitles من أجل الليالي المُظلمة والمليئة بالخوف.
    In Europe's dark Ages, a beacon of tolerance and learning. Open Subtitles في عصور أوروبا المُظلمة كانت منارة التسامح و التعليم. سبع و ثلاثون مكتبة
    The Devil is the light that reveals the path through the dark woods of desire. Open Subtitles الشيطان هو الضوء الذي يكشف الطريق عبر غابات الرغبة المُظلمة.
    Cruelest feature of this dark curse Is that the bond that joins you in life, Open Subtitles أقسى ميزة بهذهِ اللعنة المُظلمة هو الوثاق الذي يرتبط بحياتك،
    But still at night, I weep for my mother, and I ride a river of tears out of my straw bed, into the dark woods. Open Subtitles لكني لا زلتُ في الليل أنحبُ على أمي عائمةٌ في نهرٍ من الدموع تحت سريري القشي الى الغابات المُظلمة
    Oh, Heavenly Father, you've gotten us through dark times before, and we pray that you will get us through this one. Open Subtitles يا إلهائنا العزيز، لقد نصرتنا خلال الأوقات المُظلمة سابقاً، وندعو أن ننتصر هذه المرّة.
    The same God that shines inside our bodies... shines in the darkest jungles of Africa. Open Subtitles نفس الرب الذي يُشرق بداخل أجسادنا يُشرق في الغابات المُظلمة في أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus