Yeah, the dark Web is like the Wild West. | Open Subtitles | أجل ، الشبكة المُظلمة تبدو كالبر الغربي المتوحش |
What happens is that first the dark matter forms the structure. | Open Subtitles | ما يَحدث هو أن المادة المُظلمة تقوم بتشكيل الهيكل أولاً |
You don't want to wander the dark tunnels alone? | Open Subtitles | -لا تُريد أن تتجوّل في الأنفاق المُظلمة لوحدك؟ |
Line up all three license plates and you get a dark web address. | Open Subtitles | أعيدي تنظيم أرقام وحروف لوحات السيارة وستحصلين على عنوان داخل شبكة الإنترنت المُظلمة |
Who else gets to peer into the dark corners of our lives? | Open Subtitles | ومن أيضاً يتواجد في الأركان المُظلمة لحياتنا؟ |
That dirty dark desire I can see you struggling to hold in. | Open Subtitles | تلك الرغبة المُظلمة القذرة التي يُمكنني رؤيتك وأنت تُكافح لكتمها |
dark surfaces get hotter than light ones. | Open Subtitles | الأسطح المُظلمة تصبح أكثر سخونة من الأسطح المُشرقة |
Miles of dark woods filled with Injuns and beasts and witches. | Open Subtitles | أميالٌ مِن الغابات المُظلمة المليئة بالهنود والوحوش والساحرات |
Soon we learned the dark secrets that working the land brings. | Open Subtitles | وتعلّمنا بعدها الأسرار المُظلمة التي يجلبها العمل في الأرض |
Because there's a bigger unsolved mystery than dark matter-- dark energy, which makes up even more of the cosmos and drives its expansion. | Open Subtitles | لأنه لا زال هناك لُغزٌ غير محلول اكبرمن المادة المُظلمة الطاقةُ المظلمة. و التي تُشكل أغلب الكون |
but that name, like "dark matter," | Open Subtitles | الطاقة المُظلمة. مع هذ الإسم الشبيه بالمادة المظلمة |
Maybe her dark secret has something to do with the dark ages. | Open Subtitles | ربّما سرّها الكبير له علاقة بالعُصور المُظلمة. |
This development is a beacon of light in our dark city. | Open Subtitles | هذا الإستثمار سيكون المنارة المضيئة في بلدتنا المُظلمة. |
Hate the dark Forest. Hate the dark Forest. | Open Subtitles | أنا أكره الغابة المُظلمة أنا أكره الغابة المُظلمة |
For the night is dark and full of terrors. | Open Subtitles | من أجل الليالي المُظلمة والمليئة بالخوف. |
In Europe's dark Ages, a beacon of tolerance and learning. | Open Subtitles | في عصور أوروبا المُظلمة كانت منارة التسامح و التعليم. سبع و ثلاثون مكتبة |
The Devil is the light that reveals the path through the dark woods of desire. | Open Subtitles | الشيطان هو الضوء الذي يكشف الطريق عبر غابات الرغبة المُظلمة. |
Cruelest feature of this dark curse Is that the bond that joins you in life, | Open Subtitles | أقسى ميزة بهذهِ اللعنة المُظلمة هو الوثاق الذي يرتبط بحياتك، |
But still at night, I weep for my mother, and I ride a river of tears out of my straw bed, into the dark woods. | Open Subtitles | لكني لا زلتُ في الليل أنحبُ على أمي عائمةٌ في نهرٍ من الدموع تحت سريري القشي الى الغابات المُظلمة |
Oh, Heavenly Father, you've gotten us through dark times before, and we pray that you will get us through this one. | Open Subtitles | يا إلهائنا العزيز، لقد نصرتنا خلال الأوقات المُظلمة سابقاً، وندعو أن ننتصر هذه المرّة. |
The same God that shines inside our bodies... shines in the darkest jungles of Africa. | Open Subtitles | نفس الرب الذي يُشرق بداخل أجسادنا يُشرق في الغابات المُظلمة في أفريقيا |