"المُهرج" - Traduction Arabe en Anglais

    • clown
        
    I'm talking about that clown upstairs, that as soon as you cut loose, will sell us to the highest bidder. Open Subtitles ، أنا أتحدث عن ذلك المُهرج بالأعلى الذي بمُجرد أن تُطلق سراحه سيقوم ببيعنا لمن يدفع له أكثر
    Come see what this clown did to the plane. Open Subtitles تعال وألقى نظرة على مافعل هذا المُهرج بالطائرة.
    You're in over your head with this... clown car you're calling a restaurant. Open Subtitles أنت غارق حتى رأسك بعربة المُهرج هذه التي تسميها مطعم
    You just shot a police officer, you clown. Open Subtitles لقد أطلقت النار على ضابط شرطة، أيها المُهرج.
    You've got more in common with the clown... except his suit's more expensive. Open Subtitles نعم, لديك أشياء مُشتركة أكثر مع المُهرج ماعدا أن بذلته أغلى
    I'm talking about that clown upstairs, that as soon as you cut loose, will sell us to the highest bidder. Open Subtitles ، أنا أتحدث بشأن ذلك المُهرج بالأعلى والذي بمُجرد أن تقوم بإطلاق سراحه ، سيقوم بالإبلاغ عنا لمن يدفع له أكثر
    Sold, under the table, by a guy at Bianca Aviation to this clown. Open Subtitles قد تم بيعها من تحت الطاولة بواسطة رجل فى بيانكا للطيران لهذا المُهرج
    Yeah. You know, that clown does one commercial, already has his picture up in the dry cleaners, man. Open Subtitles آجل ، هذا المُهرج قام بـ إعلان واحد ، وبالفعل صورته معلقه علي المغاسل الجافة
    He was very suspicious. You find the clown, you find the kid. Open Subtitles إنه مشكوك فيه بشدة إسمع لو وجدت المُهرج ستجد الصبى
    Okay, the clown's name was fucko, okay? Fuck, fucko the clown, and he bit Emmett. A clown- Open Subtitles حسناً إسم المُهرج تباً لكم ويكفى هذا لا يهمنى أى كلمة تقولون إنه مُهرج ليس صياداً بل مُهرج
    They say if the clown gets away they owe it to their shareholders to let the abject humiliation of this whole thing fall on a public official. Open Subtitles يقولون إن هرب المُهرج سيدينون للمساهمين الماليين للوصول لهذه الفوضى سيعرضوا الأمر برمته على المسئول الأعلى
    But really, I think of myself as a sensitive, intelligent human being, but with the soul of a clown that always forces me to blow it at the most crucial moment. Open Subtitles لكن في الواقع, أعتبر نفسي أنسان حسّاس و ذكي و لكن بروح المُهرج
    I really don't mind that you're pretending to be me, whoever you are, but what I do mind is that any of these idiots actually believe this clown! Open Subtitles لا أمانع في الواقع بأن تتظاهر أنك أنا و أياً كنت، ما أمانعه هو أن هؤلاء الحمقى صدقوا هذا المُهرج!
    The last time I looked it was a tunnel, you fucking clown. Open Subtitles أخر مرة رأيته كان عبارة عن "نفق" أيها المُهرج الوغد."
    Sang-sun, you should tell DoBooJang (king's bodyguard) to bring the clown to the palace. Open Subtitles سانغ سون" يجبُ عليك أخبار "دو بو جانغ" بِأحضار المُهرج الى القصر"
    Only clown would be worse. Open Subtitles فقط المُهرج يمكن ان يكون أسوأ.
    Like that he's a serial killer and he keeps a clown suit in his trunk? Open Subtitles "مثلماذا؟ أيكون"قاتلاًمُتسلسل، و يُبقي حِلّة المُهرج ، بصندوق سيّارتهِ؟
    He threw on a clown suit and went, "boo." Open Subtitles ارتدي ملابس المُهرج وقام باخافتها
    I know a clown when I see one, Sam. Yeah, well, you didn't see one at the Marina because it was a god damn mime. It was a god damn clown, okay? Open Subtitles " أنا أعرف المُهرج حين أرى واحداً " سام - حسناً لم تراه فى الرصيد لأنه كان صياداً -
    I know the difference between a god damn clown and a mime, okay? Okay, okay, okay! Anyway, it was a clown. Open Subtitles أنا أعرف الفرق بين المُهرج والصياد المُهرج لديه عينان - حسناً ، حسناً بأى حال كان مُهرج وعضنى وهرب -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus