"النائم" - Traduction Arabe en Anglais

    • sleeping
        
    • sleeper
        
    • sleepy
        
    • sleepyhead
        
    • sleep
        
    • asleep
        
    • dormant
        
    • sleepin
        
    I wish sleeping Ugly would come to. He's been out all night. Open Subtitles أتمنى بأن النائم القبيح يسترد وعيه لقد كان نائماً طوال الليل
    She lies awake next to her sleeping, insensitive husband. Open Subtitles ضعيفة، جميلة تستلقي بجانب زوجها النائم عديم المشاعر
    sleeping Beauty still think he's trapped in a dream? Yeah. Open Subtitles الجميل النائم ما زال يعتقد إنه محصور في الحلم؟
    That way, however deep the sleep, the sleeper still feels falling. Open Subtitles وبهذه الطريقة، مهما كان النوم عميقاً، سيظلّ النائم يحسّ بالسقوط
    Somebody needs to be on standby for the bloodbath that's about to wash over our sleepy little community. Open Subtitles يجب أن يكون أحد مستعدا لحمام الدم الذي سيأتي إلى مجتمعنا الصغير النائم.
    Silly sleepyhead, did you forget? Ice cream. Open Subtitles ، أيّها السخيف النائم أنسيت البوظة؟
    I think the Speakers make the sleeping Soldier ill. Open Subtitles أعتقد أن المتحدثون يجعلون الجندي النائم مريضًا.
    But I can't say the same for sleeping beauty. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أقول الشيء نفسه بالنسبة الجمال النائم.
    I was just pampering myself with a Zen-Phoria sleeping Beauty Glo-mask. Open Subtitles لقد كنت أدلل نفسي مع قناع الجمال النائم المتوهج
    Little sleepy boy here has been sleeping the days away and missing this Mediterranean paradise. Open Subtitles الفتى النائم هُنّا, أفتقدتهُ في أيام نومهِ لقد نال تدريباً في النعيم
    How we know who is sleeping, and who's awake. Open Subtitles كيف نعرف من هو النائم ومن هو المستيقظ
    Percy freed himself and leapt over the sleeping guard, giving rise to the popular expression... Open Subtitles بيرسي حرر نفسه و قفز من فوق الحارس النائم مما تسبب بشهرة التعبير الشهير
    Look, Vic came in, as a sleeping partner, with Charlie, about two years ago. Open Subtitles انظروا، جاء فيك في الشريك النائم مع تشارلي قبل نحو عامين.
    If he's gonna win, he has to wake the sleeping dragon. Open Subtitles إذا كان يريد الفوز، عليه أن يوقظ التنين النائم. تم!
    I think maybe the sleeping brain makes connections more quickly than the waking mind does. Open Subtitles أعتقد أن العقل النائم يتوصل إلى الروابط أسرع من العقل اليقظ.
    You see, once connected to this device, you will be able to enter my sleeping mind, where you will end these horrible dreams once and for all. Open Subtitles بمجرد ان نربطك بهذه الآلة سوف تكون قادر على الدخول إلى عقلي النائم وسوف تتخلص من هذه الكوابيس للأبد
    Well, why don't we start by finding the last member of Victor's sleeper team. Open Subtitles حسناً، لماذا لا نبدأ بالعثور على آخر عضو في فريق فيكتور النائم
    The sleeper shall awaken. The earth will tremble at his feet. Open Subtitles يجب إيقاظ النائم الأرض سوف ترتعش عند قدميه.
    And our sleeper active performed perfectly. Open Subtitles و ناشطنا النائم هل قام بعمله بشكل مثالى ؟
    Well it's about time you woke up, sleepyhead. Open Subtitles , حسناً حان الوقت لتستيقظ أيها النائم
    We'd go to sleep, only sometimes I didn't feel like I was asleep. Open Subtitles كنا نخرّ نائمين على أنني أحياناً لم أكن أشعر كما يشعر النائم
    The conscious Jean, whose powers were always in her control, and the dormant side. Open Subtitles ان جين الواعية قواها تستطيع التحكم بها, و لكن الجزء النائم منها
    You should know better than to wake a man when he's sleepin'. Open Subtitles عليك أن تعلم إن إيقاظ النائم ليس جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus