Currently India's defence expenditure is around 2.7 per cent of the country's GDP. | UN | ويبلغ إنفاق الهند على الدفاع حالياً حوالي 2.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
In 1999, the country's GDP stood at US$ 730.4 billion and the per capita income was estimated at US$ 4.350. | UN | في عام 1999، بلغ الناتج المحلي الإجمالي للبلد 730.4 بليون دولار أمريكي، وقدر دخل الفرد بنحو 350 4 دولاراً أمريكياً. |
In addition, 6 per cent of the country's GDP would be devoted to education in 2007-2012. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تخصيص 6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلد للتعليم للفترة بين عامي 2007 و 2012. |
They also add to the local economies by being both supply and demand factors in a country's gross domestic product. | UN | كما تضيف هذه الاستراتيجيات للاقتصادات المحلية عن طريق كونها عوامل للعرض والطلب في الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
The country's gross domestic product (GDP) has been intrinsically tied to Intel. | UN | وكان الناتج المحلي الإجمالي للبلد متصلاً بصفة جوهرية بشركة إنتل. |
The value of unpaid work is estimated to represent between approximately 30 per cent to 50 per cent of a country's gross domestic product. | UN | ويقدر أن قيمة العمل غير المأجور تمثل ما يتراوح بين 30 في المائة و 50 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
Women were in the majority among victims of poverty, and when their situation improved the country's GDP would rise as well. | UN | وغالبية ضحايا الفقر هم من النساء، وعندما تتحسن حالتهن فإن الناتج المحلي الإجمالي للبلد سيتحسن كذلك. |
In Maldives, the estimate of total damage has reached $470 million, or 62 per cent of the country's GDP. | UN | وفي ملديف، بلغ تقدير مجموع الأضرار 470 مليون دولار أو 62 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
Estimates are being carried out to measure the impact of these losses on productivity and the country's GDP; | UN | وجار العمل في تقدير نسبة هذه الخسائر إلى الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
Government spending on public procurement accounted for around 15 per cent of the country's GDP. | UN | وأشار إلى أن الإنفاق الحكومي على المشتريات العامة يشكل ما نسبته نحو 15 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
The Group is also assessing whether or not other natural resources have emerged as being significant in terms of their contribution to the country's GDP. | UN | ويقيِّم الفريق أيضا إلى أي مدى ظهرت موارد طبيعية ذات أهمية من حيث مساهمتها في الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
In 2011, shea produced an income of nearly FCFA 29 billion, i.e., 0.6 per cent of the country's GDP. | UN | وفي عام 2011، حقق إنتاج الشيا دخلاً يقرب من 29 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية، أي 0.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
On present policies, the pace of the country's GDP growth is anticipated to be 4 per cent in 2000 and 3(3/4) per cent the year after. | UN | وبناء على السياسات الحالية، يُتوقع أن تبلغ نسبة نمو الناتج المحلي الإجمالي للبلد 4 في المائة في عام 2000 و 3.75 في المائة في السنة التي تليها. |
The economy was highly dependent on the production of oil and diamonds, but for the first time in Angola's economic history, other sectors would account for more in the country's GDP. | UN | ويعتمد الاقتصاد اعتمادا كبيرا على إنتاج النفط والماس، ولكن للمرة الأولى في تاريخ أنغولا الاقتصادي ستشكل القطاعات الأخرى نسبة أكبر من الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
This growth had contributed to the growth of the country's gross domestic product and to job creation. | UN | وأسهم هذا النمو في نمو الناتج المحلي الإجمالي للبلد وخلق فرص العمل. |
Agriculture provides employment for approximately two-thirds of the population and accounts for about 35 per cent of the country's gross domestic product (GDP). | UN | ويوفر قطاع الزراعة فرص العمل لنحو ثلثي السكان ويساهم بزهاء 35 في المائة في الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
The debt stock of Solomon Islands is five times the country's gross domestic product (GDP). | UN | إن حجم ديون جزر سليمان يعادل خمسة أضعاف الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
The agricultural sector employs 90 per cent of the population and represents more than half of the country's gross domestic product. | UN | ويشغل القطاع الزراعي 90 في المائة من السكان ويمثل ما يزيد على نصف الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
The economic damage and losses alone were equivalent to almost two thirds of the country's gross domestic product. | UN | إذ بلغت الأضرار والخسائر الاقتصادية لوحدها حوالي ثلثي الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
At that time, the country's gross domestic product was growing at a remarkable rate and our future looked very promising. | UN | وفي ذلك الوقت، كان الناتج المحلي الإجمالي للبلد ينمو بمعدل متميز وبدا مستقبلنا واعدا جدا. |
Over the past five years, the country's gross domestic product has increased by almost 50 per cent. | UN | وعلى مدى السنوات الخمس الماضية، زاد الناتج المحلي الإجمالي للبلد بنحو 50 في المائة. |
The GDP of the least developed member country, Yemen, declined by 1 per cent. | UN | وانخفض الناتج المحلي اﻹجمالي للبلد اﻷقل نموا من بين البلدان اﻷعضاء، اليمن، بنسبة ١ في المائة. |