"الناجحة الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other successful
        
    • another successful
        
    The other successful female candidate became the youngest person ever to become an elected Member of Parliament. UN وأصبحت المرشحة الناجحة الأخرى أصغر شخص يصبح عضواً منتخباً في البرلمان في تاريخ سانت لوسيا.
    Seven new issues of best policy practices in investment for development were also published, based on the experiences of other successful cases. UN ونُشرت أيضاً سبعة أعداد جديدة من سلسلة `أفضل ممارسات السياسات في مجال الاستثمار من أجل التنمية`، وقد نشرت بالاستناد إلى الخبرات المتعلقة بالحالات الناجحة الأخرى.
    37. The members of the Support Group should explore ways to promote exchange visits of indigenous peoples to other successful initiatives. UN 37 - وينبغي لأعضاء فريق الدعم تحرّي سبل تعزيز تبادل زيارات الشعوب الأصلية للمبادرات الناجحة الأخرى.
    19. another successful example of a cross-sector project is a corporate university developed by the Israeli Irrigation Company. UN 19 - ومن الأمثلة الناجحة الأخرى لمشروع يشمل عدة قطاعات جامعة خاصة أنشأتها شركة الري الإسرائيلية.
    another successful repatriation was the return of over 50,000 refugees from Ethiopia to north-west and north-east Somalia. UN وكان من العمليات الناجحة الأخرى عودة أكثر من 000 50 لاجئ من إثيوبيا إلى شمال غربي الصومال وشمال شرقيها.
    other successful strategies included formal educational curricula in primary schools that promoted gender equality; life-skill programmes in formal school settings; programmes that encouraged responsible motherhood and fatherhood; and performance management systems that took into account gender equality. UN ومن الاستراتيجيات الناجحة الأخرى وضع برامج دراسية رسمية في المدارس الابتدائية تشجع المساواة بين الجنسين، وبرامج مهارات العيش في إطار المدارس الرسمية، وبرامج تشجع الأمومة والأبوة المسؤولتين؛ ونظم لإدارة الأداء تراعي المساواة بين الجنسين.
    This approach is based on ICT best practices observed by many other successful, public sector implementations. UN ويقوم ذلك النهج على أفضل ممارسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يُتقيّد بها في الكثير من عمليات التنفيذ الناجحة الأخرى في القطاع العام.
    The United Nations needed to persevere in defending the fundamental principles of the Charter, irrespective of the " political reality " arising from illegal colonial occupations, as it had done in other, successful, decolonization processes. UN وعلى الأمم المتحدة أن تثابر على الدفاع عن المبادئ الأساسية للميثاق بغض النظر عن " الواقع السياسي " الناجم عن الاحتلال الاستعماري غير القانوني، كما فعلت في العمليات الناجحة الأخرى لإنهاء الاستعمار.
    19. other successful experiences in the construction of mechanical barriers consist of the use of special plants and objects or the combination of both to build a continuous barrier of vegetation which follows the contours of the slope. UN 19- ومن التجارب الناجحة الأخرى في بناء الحواجز الميكانيكية، استخدام أنواع خاصة من النباتات والأشياء أو دمجهما لبناء حاجز متصل من النبات يمتد بمحاذاة محيط المنحدر.
    25. other successful programmes that brought about concrete results include those spearheaded by UNEP to promote environmentally sustainable economic growth and by UNCTAD to promote small and medium-sized enterprise development. UN 25 - وتشمل البرامج الناجحة الأخرى التي حققت نتائج ملموسة تلك التي يقودها برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتعزيز النمو الاقتصادي المستدام بيئيا والتي يقودها الأونكتاد لتشجيع تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    another successful initiative has been the wind energy plan in Jamaica, with the installation of a 20 MW plant partially financed by the sale of carbon credits. UN وتتمثل إحدى المبادرات الناجحة الأخرى في برنامج طاقة الرياح في جامايكا حيث أُنشئت محطة طاقتها 20 ميغاواط تمول جزئيا من مبيعات سندات الانبعاثات الكربونية.
    another successful repatriation was the return of over 50,000 refugees from Ethiopia to north-west and north-east Somalia. UN وكان من العمليات الناجحة الأخرى عودة أكثر من 000 50 لاجئ من إثيوبيا إلى شمال غربي الصومال وشمال شرقيها.
    another successful example is a programme run by CARE Bangladesh where microfinance is linked with Government-guaranteed employment schemes. UN ومن الأمثلة الناجحة الأخرى برنامجُ تنفذه مؤسسة " كير " /بنغلاديش، يرتبط فيه التمويل البالغ الصغر بنظم العمالة التي تضمنها الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus