"الناجمة عن القرارات والمقررات التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • resulting from resolutions and decisions of the
        
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its tenth and eleventh sessions UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its tenth and eleventh sessions, including perennial and new activities UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في جلستيه العاشرة والحادية عشرة، بما فيها الأنشطة الدائمة والأنشطة الجديدة
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its tenth and eleventh sessions, including perennial and new activities UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العاشرة والحادية عشرة، بما فيها الأنشطة الدائمة والأنشطة الجديدة
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its ninth session, excluding decision 9/103 UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة، باستثناء المقرر 9/103
    Summary of overall requirements resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council at its first through ninth sessions, and its first through fifth special sessions (United States dollars) UN ملخص للاحتياجات الكلية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته من الأولى إلى التاسعة، ودوراته الاستثنائية من الأولى إلى الخامسة
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council at its UN موجز للاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2006 ودورته الموضوعية الأولى لعام 2006
    In fact, the report contained in document A/62/671 represents the fifth report on revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council since the Council’s first session, in June 2006. UN وفي الواقع، يمثل التقرير الوارد في الوثيقة A/62/671 التقرير الخامس بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان منذ انعقاد الدورة الأولى للمجلس في حزيران/يونيه 2006.
    II. Revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council at its substantive session and resumed substantive sessions of 2004 UN ثانيا - التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصــادي والاجتماعي في دورته الموضوعية ودورته الموضوعية المستأنفة لعام 2004
    In fact, the report contained in document A/62/671 represents the fifth report on revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council since the Council's first session, in June 2006. UN وفي الواقع، يمثل التقرير الوارد في الوثيقة A/62/671 التقرير الخامس بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان منذ انعقاد الدورة الأولى للمجلس في حزيران/يونيه 2006.
    The Advisory Committee regrets the continued late submission of the Secretary-General's reports on the revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council, and it reiterates its earlier observation that the late submission of documentation has a negative impact on the functioning of intergovernmental bodies (see A/67/647, para. 1). UN وتأسف اللجنة الاستشارية لاستمرار التأخّر في تقديم تقارير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان، وتكرر ملاحظتها السابقة التي مفادها أن التأخّر في تقديم الوثائق يؤثر سلبا على سير عمل الهيئات الحكومية الدولية (انظر A/67/647، الفقرة 1).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council at its substantive session of 2002 (A/C.5/57/13). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2002 (A/C.5/57/13).
    Since the issuance of the statement, the Advisory Committee had issued several reports on programme budget implications relating to the Committee against Torture and the arms trade treaty and on the revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council and from the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20). UN ومنذ صدور البيان، أصدرت اللجنة الاستشارية عدة تقارير بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بلجنة مناهضة التعذيب ومعاهدة تجارة الأسلحة، وبشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان وتلك الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (ريو+20).
    3. The Advisory Committee recalls its comments with regard to the continued late submission of the reports of the Secretary-General on the revised estimates resulting from resolutions and decisions of the Human Rights Council, and stresses that the late submission of documentation has a negative impact on their consideration by intergovernmental bodies (see A/68/7/Add.15, para. 2). UN 3 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى تعليقاتها فيما يتعلق باستمرار التأخُّر في تقديم تقارير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان، وتشدد على أن التأخُّر في تقديم الوثائق يؤثر سلباً في نظر الهيئات الحكومية الدولية في هذه التقديرات (انظر A/68/7/Add.15، الفقرة 2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus