"الناجين من التعذيب" - Traduction Arabe en Anglais

    • survivors of torture
        
    • of torture survivors
        
    • for Torture
        
    • that torture survivors
        
    • torture survivors and
        
    For example, NSW has two specialised services that target survivors of torture and other human rights abuses: UN وعلى سبيل المثال ففي نيو ساوث ويلز دائرتان متخصصتان تستهدفان الناجين من التعذيب والانتهاكات الأخرى لحقوق الإنسان:
    These policies reflect the following best practice approaches for identifying and supporting survivors of torture and trauma and for preventing self-harm in immigration detention: UN وتعكس هذه السياسات ما يلي من نهج أفضل الممارسات لتحديد ودعم الناجين من التعذيب والصدمات ولمنع إيذاء النفس في أماكن احتجاز المهاجرين:
    :: Identification and support of people in immigration detention who are survivors of torture and trauma UN :: تحديد ودعم الأشخاص في أماكن احتجاز المهاجرين من الناجين من التعذيب والصدمات؛
    At the same time, one has to realize that the majority of torture survivors do not have access to adequate treatment. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي الإدراك أن معظم الناجين من التعذيب لا يحصلون على العلاج اللازم.
    More detailed information on his victim-oriented approach would also be welcome, especially with regard to the rehabilitation of torture survivors. UN وقالت إنه سيكون محل ترحيبها أن يقدم المقرر الخاص المزيد من المعلومات التفصيلية حول نهجه الذي يركز على الضحايا، وبخاصة فيما يتعلق بإعادة تأهيل الناجين من التعذيب.
    3.2 Counsel provides a medical report from the Center for Torture and Trauma Survivors in Stockholm indicating that the author suffers from a post—traumatic stress disorder (PTSD). UN ٣-٢ وعرضت المحامية تقريرا طبيا صادرا عن مركز الناجين من التعذيب والصدمات، في استوكهولم يفيد بأن مقدم البلاغ يعاني من الاضطرابات النفسية اللاحقة للصدمة.
    TTRUSTT, The Treatment and Rehabilitation Unit for survivors of torture and Trauma, Brisbane, Australia; medical, psychological, social and economic assistance. UN جمعية علاج الناجين من التعذيب والصدمات وتأهيلهم، بريسبان، استراليا؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية واقتصادية.
    Marjorie Kovler Center for the Treatment of survivors of torture UN مركز مارجوري كوفلر لمعالجة الناجين من التعذيب
    Treatment and Rehabilitation Unit for survivors of torture and Trauma UN وحدة معالجة وتأهيل الناجين من التعذيب والصدمات النفسية
    Both the survivors of torture and their treatment providers should be accorded protection from further repression. UN وينبغي أن يُمنح كل من الناجين من التعذيب والذين يوفرون العلاج لهم حماية ضد المزيد من القمع.
    Marjorie Kovler Centre for the Treatment of survivors of torture UN مركز مارجوري كوفلر لمعالجة الناجين من التعذيب
    The Treatment and Rehabilitation Unit for survivors of torture and Trauma UN وحدة علاج الناجين من التعذيب والصدمات وتأهيلهم
    5. Access to professional health care and legal assistance is available to an increasing number of survivors of torture worldwide. UN 5- ويتاح الوصول إلى الرعاية الصحية والمساعدة القانونية الفنية لعدد متزايد من الناجين من التعذيب في جميع أنحاء العالم.
    Further, Australia’s Programme of Assistance for the survivors of torture and Trauma, although not women specific, provides an avenue of support for women similar to the above programmes. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يوفر برنامج استراليا لمساعدة الناجين من التعذيب والصدمات الناجمة عنه، على الرغم من أنه لا يستهدف النساء وحدهن، وسيلة لتقديم المساعدة إلى النساء مماثلة للبرامج المذكورة أعلاه.
    Pending full implementation of the new policies, arrangements are in place to ensure that survivors of torture and trauma, including women, are identified and receive appropriate care. UN وإلى أن تنفذ السياسات الجديدة بالكامل، توجد ترتيبات لكفالة تحديد الناجين من التعذيب والصدمات، بمن فيهم النساء، وتلقيهم الرعاية الواجبة.
    Working with survivors of torture involves listening to their experiences of abuse and its consequences, and may place a considerable psychological burden on those treating torture victims. UN والعمل مع الناجين من التعذيب يستتبع الإصغاء لهم وهم يروون وقائع معاناتهم وعواقبها عليهم، ويمكن أن يخلف عبئا نفسيا كبيرا على من يتولى معالجة ضحايا التعذيب.
    Centre for the Rehabilitation of torture survivors UN مركز تأهيل الناجين من التعذيب
    Panel discussion on " Rehabilitation of torture survivors: How holistic treatment can heal the wounds and facilitate justice and prevention " (co-organized by the Permanent Mission of Denmark and the International Rehabilitation Council for Torture Victims (IRCT)) UN حلقة نقاش بشأن " إعادة تأهيل الناجين من التعذيب: كيف أن العلاج الشامل يمكنه أن يشفي الجروح ويسهل العدالة والوقاية " (ينظمها كل من البعثة الدائمة للدانمرك والمجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب)
    She states that according to the specialists at the Center for Torture and Trauma Survivors in Stockholm it is not surprising that there are no physical traces on the author’s body, since the forms of torture to which the author was subjected do not necessarily leave marks. UN وتفيد أن الاخصائيين في مركز الناجين من التعذيب والصدمات في استوكهولم لم يستغربوا عدم وجود آثار مادية على جسد مقدم البلاغ، ﻷن أشكال التعذيب التي تعرض لها مقدم البلاغ لا تخلف بالضرورة آثارا.
    55. While the Special Rapporteur realizes that torture survivors who flee their place of origin are often a small minority and that the overwhelming majority of torture victims are ordinary persons who have no means of seeking remedy or asylum, he also notes that torture survivors who flee their place of origin are exposed to the extra trauma of being forcibly uprooted. UN 55 - وإذ يدرك المقرر الخاص أن الناجين من التعذيب الذين هربوا من أماكنهم الأصلية يشكلون في الغالب أقلية بسيطة، وأن الأغلبية الساحقة من ضحايا التعذيب هم من الأشخاص العاديين الذين لا تتوافر أمامهم سبل طلب الانتصاف أو اللجوء، فإنه يلاحظ أيضا أن الناجين من التعذيب الذين يهربون من أماكنهم الأصلية يتعرضون للمزيد من الصدمات نتيجة اقتلاعهم من أماكنهم قسرا.
    In addition, in the program sites, hundreds of health care providers, social workers, teachers and others working with torture survivors and affected communities receive training annually from CVT, and thousands participate in CVT-sponsored community sensitization and large-group recreation and reintegration activities. UN وفضلا عن ذلك، في مواقع البرنامج، فإن مئات من مقدمي الرعاية الصحية، والإخصائيات الاجتماعيات، والمدرسين وغيرهم من العاملين مع الناجين من التعذيب والمجتمعات المحلية المتضررة يتلقون التدريب سنويا من المركز، ويشترك الآلاف في توعية المجتمعات المحلية وأنشطة الترفيه وإعادة الإدماج لمجموعات كبيرة تحت رعاية المركز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus