"الناحية السلبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • negative side
        
    • negative terms
        
    • downside
        
    On the negative side, Slovakia’s commerce continued to be dependent on a relatively small product range and limited number of companies producing the principal export products. UN ومن الناحية السلبية ، قال إن تجارة سلوفاكيا لا تزال معتمدة على طائفة صغيرة نسبيا من المنتجات وقلة عدد الشركات المنتجة لمنتجات التصدير الرئيسية .
    Other important features of a globalized world economy include such interrelated phenomena as, to name a few, new patterns of labour migration, new challenges and opportunities for health, and on the negative side, new opportunities for the growth of criminal activities by organized crime, such as the trade in drugs and money-laundering. UN وهناك صفات هامة أخرى يتسم العالم الاقتصادي المعولم تشمل ظواهر مترابطة فيما بينها يذكر منها على سبيل المثال لا الحصر أنماط جديدة لهجرة العمال وتحديات وفرص جديدة في مجال الصحة، من ناحية، وفرص جديدة لتنامي اﻷنشطة اﻹجرامية عن طريق الجريمة المنظمة مثل الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال، من الناحية السلبية.
    Although the capacity and impact of those institutions vary, from the police and judiciary on the rather negative side of the scale to the Ombudsman on a positive one, noting that none can be considered as an uncompromised promoter of human rights. UN وعلى الرغم من اختلاف تلك المؤسـّسات من حيث القدرة والتأثير، بدءاً من الشرطة والقضاء من الناحية السلبية إلى حدّ ما وانتهاءً بأمين المظالم من ناحية إيجابية، فقد لاحظت أنه لا يمكن أن يـُعتـَبر أيـّها نصيراً صلباً لحقوق الإنسان(8).
    Ah, but on the downside, you're happily married, right? Open Subtitles لكن من الناحية السلبية ،أنتِ زوجة سعيدة ، أليس كذلك ؟
    Meanwhile in Chad, men and women are doing everything they can to derive benefit from globalization and to avoid the downside in order not to miss the train of political, economic, social and technological progress. UN وفي تشاد، يبذل الرجال والنساء كل ما في وسعهم لاستخلاص منافع العولمة وتجنب الناحية السلبية حتى لا يفوتهم قطار التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتكنولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus