"الناس الجيدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • good people
        
    On Easter Sunday, in front of my wife and these good people. Open Subtitles في عيد الفصح بيوم الأحد أمام زوجتي وأمام هؤلاء الناس الجيدين
    He's the good people. Open Subtitles انه هو من الناس الجيدين حسنا، سوف اعود بعد قليل
    They're good people, they're trying to get us housing but there's no housing out there to be had so they become desensitized. Open Subtitles هناك الناس الجيدين الذين يحاولون الحصول على سكن و لكن ليس هناك سكن للحصول عليه لذا يصبحون غير مباليين
    Amaia, there are lots of good people but he must have done something that the others didn't. Open Subtitles امايا , هنالك الكثير من الناس الجيدين لكن من المفترض انه فعل شيئا لم يفعله الأخرين
    Ned's skill at turning an argument on its head started to show promise, but as I looked around the room at these good people, Open Subtitles مهارات نيد قلبت الموضوع على عقبيه وبدت مهاراته واعده وأشحت بنضري حول الغرفه لوجوه اولائك الناس الجيدين
    I'm gonna have to let go of a lot of good people. Open Subtitles انا ذاهبة إلى ترك الكثير من الناس الجيدين
    When you were out in that hallway doing whatever it is you're doing, these good people elected me jury foreman. Open Subtitles عندما تكونين خارج ذلك المدخل مهما تعملين هؤلاء الناس الجيدين
    Do you have any idea how many good people stand to be hurt if that ledger comes to light? Open Subtitles هل تملك اي فكره كم عدد الناس الجيدين الذين سيتأذون اذا ظهرت تلك الحسابات على الملاء؟
    I really hopeit doesn't come to this, but I know some very good people who would love to be your assistant... you know,if we're too late. Open Subtitles إنني آمل حقا بأن لايصل الأمر إلى ذلك ولكنني أعرف بعض الناس الجيدين جدا والذين يحبون أن يكونوا مساعدتك
    Perhaps it's because the good people here employ the practices of capitalism in dealing with their wayward youth. Open Subtitles لأن الناس الجيدين هنا يوظفون من يمارس الرأسمالية في التعامل مع الشباب
    because she didn't know anything, and don't take it out on these good people out there. Open Subtitles لانها لا تعرف اى شىء، و لا تنفجريها على الناس الجيدين الذين بالخارج.
    The good people. The ones who aren't late for work. Open Subtitles الناس الجيدين , الذين لا يتأخرون على العمل
    I think the good people of Dudley have been eating more than just chicken. Open Subtitles يا سكالي، أعتقد أن الناس الجيدين في دادلي يأكلون أكثر من الدجاج فقط
    We'd better leave these good people. Open Subtitles نحن من الأفضل أن نترك هؤلاء الناس الجيدين.
    There are some good people in the field: Open Subtitles هناك بعض الناس الجيدين في هذا المجال تارت، أورنستين و ديكمان.
    A lot of good people lost their jobs. Open Subtitles الكثير من الناس الجيدين فقدوا وظائفهم
    And bad things happen to good people all the time. Open Subtitles الأمور السـيئة تحدث لكل الناس الجيدين
    Wichita is a community of good people, Mr. Arglist. Open Subtitles ويتشيا هى مجتمع من الناس الجيدين
    And the bureau is always Looking for good people. Open Subtitles و المكتب يبحث ذائما عن الناس الجيدين
    I've been coming in here every day for 24 years, watching children die and seeing good people suffer, and if I quit believing that there was a bigger plan behind all this, well, Open Subtitles أنا آتي إلى هنا كل يوم منذ أربع وعشرون عاماً أشاهد الأطفال يموتون ومعاناة الناس الجيدين وإذا توقفت عن التفكير بأن خطة أكبر موجودة وراء هذا كله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus