"الناس الذين يقولون" - Traduction Arabe en Anglais

    • people who say
        
    • people saying
        
    • people that say
        
    • people telling me
        
    Know what we call people who say those things? Open Subtitles تعرف ماذا نسمي الناس الذين يقولون تلك الأشياء؟
    Against people who say you're too hard on your staff. Open Subtitles امام الناس الذين يقولون أنك شديد مع فريق عملك
    people who say they have nothing to hide almost always do. Open Subtitles الناس الذين يقولون أنّ ليس لديهم ما يُخفونه، يكون لديهم ما يُخفونه دوماً.
    Let me tell you, I don't like people saying they're gonna kill me. Open Subtitles دعيني أخبركي شيئاً أيتها السيدة,لا أحب الناس الذين يقولون إنهم سيقتلونني
    Every week, we receive thousands of letters from people that say Open Subtitles ونتلقى آلاف من الرسائل من الناس الذين يقولون
    I am so sick of people telling me I'm not a grown-up. Open Subtitles لقد سئمت من الناس الذين يقولون إنني لست ناضجة
    people who say that about themselves usually are. Open Subtitles الناس الذين يقولون ذلك عن أنفسهم عادة ما يكونوا كذلك فعلا
    Even people who say they have known you for years. Open Subtitles حتى الناس الذين يقولون أنهم يعرفون لك لسنوات.
    Yeah, especially from people who say shit like I don't take orders well. Open Subtitles نعم‎, خصيصاً من الناس الذين يقولون تراهات مثل انني لا اتلقى الأوامر جيداً
    Not like most people who say they're in love but then really never see each other. Open Subtitles ليس كمعظم الناس الذين يقولون أنهم يحبون بعضهم وثم لا يرون بعضهم بعد ذلك مجدداً
    people who say that isn't a plan don't know my heart. Open Subtitles الناس الذين يقولون أن هذه ليست خطة لا يفهموا ما بقلبي
    But that's okay because these are the same people who say that young people don't vote, young people don't care about politics, but I'm here to tell you, your future is about your choices, not theirs. Open Subtitles لكن لا بأس بذلك لأنهم نفس الناس الذين يقولون أن الشباب لا يصوتون و الشباب لا يهتمون بالسياسة
    people who say that writing well elevates us are revolting sentimentalists. Open Subtitles الناس الذين يقولون بأن الكتابة الجيدة تثرينا ما هم الا عاطفيون مثيرون للقرف
    Unless you think people who say they can travel through time are crazy. Open Subtitles مالم تظني أن الناس الذين يقولون أنهم يمكن أن يسافروا عبر الزمن مجانين
    What about all those people who say they've been inside of spaceships and things, and talked to aliens? Open Subtitles ماذا عن كل هؤلاء الناس الذين يقولون أنهم كانوا في سفن فضاء ، وتحدثوا لكائناتِ فضائية ؟
    It's people who say that that always know much more than they think they do. Open Subtitles الناس الذين يقولون انهم يعرفون اكثر مما يعتقدون.
    people who say they were hypnotised were just playing along. Open Subtitles الناس الذين يقولون بأنّهم نوّموا كانت فقط مماشاة.
    people who say that don't understand. Open Subtitles الناس الذين يقولون هذا لا يفهمون
    Lot of people who say they were during 9/11 . They were all actors. Open Subtitles الكثير من الناس الذين يقولون أنهم كانوا خلال 11/09 كانوا جميعهم ممثلون
    people saying "fuck" on TV in America. Open Subtitles إنه عن الناس الذين يقولون كلمة "مضاجعة" على التلفاز
    You're not used to people saying "I love you"? Open Subtitles لستي معتادة على الناس الذين يقولون"أحبك"؟
    You know, the people that say those kinds of things. Open Subtitles أتعلم,الناس الذين يقولون غالباً,هذه النوع من الأشياء
    Because I'm tired of people telling me it's a "just get over it" situation. Open Subtitles لأنّي سئمت من الناس الذين يقولون لي أنّه أمرٌ قابلٌ للتجاوز والمضي قدماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus