Just tell people what happened today, what to do tomorrow. | Open Subtitles | فقط أخبري الناس بما حدث اليوم وبما سيفعلونه غداً |
- This is your chance to tell people what you want them to hear, what you want them to believe. | Open Subtitles | انها فرصتك لتخبر الناس بما ترغب أن يسمعوه بما ترغب أن يؤمنوا به |
We give the people what they're too chickenshit to do themselves, what they elected us for. | Open Subtitles | سنمنحُ الناس بما يريدون فعله بأنفسهم، سنمنحهم الشيء الذي إنتخبونا لأجله. |
If he was out on the streets tomorrow telling people what to do, he'd be laughed at or shot. | Open Subtitles | إذا خرج إلى الشوارع غداً ليخبر الناس بما يفعلون، سيتم الضحك عليه أو إطلاق النار عليه |
Nevertheless, such limitations cannot override the public interest to know and to be informed. | UN | غير أنه لا يجوز أن تطغى تلك الحدود على المصلحة العامة المتمثلة في معرفة الناس بما يجري وإبلاغهم به. |
He started making calls, telling people what happened. Who did he call? | Open Subtitles | ــ بدأ يجري أتصالات يخبر الناس بما جرى ــ بمن أتصل ؟ |
Why can't you call people what they wanna be called? | Open Subtitles | ـ لماذا لا تطلقين على الناس بما يودون أن يطلق عليهم؟ |
You like telling people what to do, huh? | Open Subtitles | أنت تحبين إخبار الناس بما يجب القيام به ، أليس كذلك ؟ |
Valentina Josefina Diaz, you tell these people what they want to know now. | Open Subtitles | فالنتينا جوزفينا دياز ستخبرين هؤلاء الناس بما يريدون معرفته الان |
I tell people what they want to hear all the time, all day. | Open Subtitles | أنا أخبر الناس بما يُريدون أنيسمعواطوالالوقت، دئماً. |
Why can't you just tell people what they want to hear'? | Open Subtitles | لما تكتفين بإخبار الناس بما يرغبون بسماعه؟ |
You think your friends went into one of the stores and told people what happened? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن أصدقائك ذهبوا الى أحد المتاجر وأخبروا الناس بما حدث ؟ |
First thing you do once you get home is tell people what it is we're doing here. | Open Subtitles | فأوّل ما ستفعله لدى عودتك لوطنك هو إخبار الناس بما نصنعه هنا. |
Why is it important to you that you can tell people what I do for a living? | Open Subtitles | لماذا هو مهم بأن تستطيعِ اخبار الناس بما اعمله من اجل العيش؟ |
You didn't think it was worth it for your daughter's sake to tell people what happened? | Open Subtitles | ألم تفكرى بأنه من أجل إبنتك .. كان يجب أن تخبرى الناس بما حدث؟ |
You're not afraid to tell people what you think. | Open Subtitles | لا تخافين ان تخبري الناس بما تفكرين به |
My resolution is to spend more time on the campaign trail telling people what they want to hear. | Open Subtitles | هدفي هو قضاء المزيد من الوقت على حملتي الانتخابية لإخبار الناس بما يودون سماعه |
We are free to tell people what's being done to them, and by who, and no one will arrest or execute us. | Open Subtitles | لدينا الحرية في إخبار الناس بما يفعل بهم وعلي يد من. ولا أحد يستطيع أن يعتقلناأو يعدمنا |
Broadcasters are part of an active national development resource that can meet public interest in line with international standards. | UN | وينبغي النظر إلى المذيعين باعتبارهم جزءاً من مورد إنمائي وطني نشط يمكن أن يلبي اهتمامات الناس بما يتماشى مع المعايير الدولية. |
I am merely providing people with what they want. I am providing a public service! | Open Subtitles | إنّ أنا إلّا أزوّد الناس بما يبتغون، إنّي أقوم بخدمة عامّة! |
..who already think you and I are having an affair.. | Open Subtitles | ويخبر الناس بما رآه |
Just come with us peacefully, or I will cuff you in front of all these people, including those reporters, okay? | Open Subtitles | تعال معنا بطريقة سليمة وإلا وضعت الأصفاد في يديك أمام كل هؤلاء الناس بما في ذلك هؤلاء الصحافيين، مفهوم؟ |