No, you took it over so you could make sure that people like me never go there again. | Open Subtitles | لا، لم تأخذ كوس ى أن أؤكد أن الناس مثلي لا يمكن أن تذهب بعد الآن. |
Or people like me make a big deal out of it. | Open Subtitles | أو الناس مثلي جعل صفقة كبيرة للخروج منه. |
people like me, we die in car crashes and we get struck by lightning. | Open Subtitles | الناس مثلي إننا نموت في حوادث سيارات ونُصعق بالبرق |
You are who you are, thanks to people like me. We teachers, we raise you , we educate you | Open Subtitles | أنت من أنت ، وذلك بفضل الناس مثلي . نحن المعلمين، و نحن تثقيف لكم |
If you don't act now, when they grow up, people like me are gonna take all their money and girlfriends. | Open Subtitles | ادا لم تتعاملي معهم عندما يكبرون الناس مثلي سيأخدون كل نقودهــم و فتاياتهــم |
Judging people like me from your ivory towers with no thought about why we do what we do. | Open Subtitles | تحكمون على الناس مثلي من على برجك العالي بدون التفكير في سبب فعلنا هذا |
Oh, people like you always say that, people like me always do. | Open Subtitles | أناس مثلك دائما يتكلمون، الناس مثلي دائما تفعل |
- I may die, but every inch of the dept has people like me in each inch. | Open Subtitles | - أنا قد تموت، ولكن كل شبر من قسم له الناس مثلي في كل بوصة. |
You wonder why people like me are into smaller government. Oh, yes, that's right... | Open Subtitles | كنت أتساءل لماذا الناس مثلي هم في الحكومة أصغر. |
people like me face that truth every day so people like you can live the lie. | Open Subtitles | الناس مثلي يواجه تلك الحقيقة كل يوم من الناس مثلك يمكن أن يعيش الكذبة. |
At a time when Protestants fight to take land and power from people like me. | Open Subtitles | ملكي الكاثوليكي في وقت البروتستانتيين يكافحون من أجل أخذ أراضي وقوة من الناس مثلي |
So now I'm on the payroll, securing their system against people like me. | Open Subtitles | حتى الآن أنا على المرتبات، و تأمين نظامهم ضد الناس مثلي. |
people like me need laws to protect us from people like you. | Open Subtitles | الناس مثلي تحتاج القوانين لحمايتنا من الناس مثلك. |
The powers that be are turning the world against people like me. | Open Subtitles | إن القوى التي تكون تحول العالم ضد الناس مثلي. |
I see people.It's guys like you who don't see people like me. | Open Subtitles | أنا أرى الناس الرجال مثلك هم لا يلاحظون الناس مثلي |
So I said to myself my goodness some day people like me will end up in jail. | Open Subtitles | فإنه يجب أن يأتي. لذا قلت لنفسي يا الهي يوم ما الناس مثلي ستكون نهايتهم بالسجن. |
[ALL GASP] Proceeds will go towards keeping people like me off the streets. | Open Subtitles | المكاسب ستعود لتبقي الناس مثلي بعيداً عن الشارع |
My new girl, Breathless Mahoney, meet Dick Tracy... servant of the people, like me. | Open Subtitles | فتاتي الجديدة برايثليس اعرفك بديك تراسي خادم الناس مثلي |
Then you won't have people like me making trouble for you. | Open Subtitles | وعندئذ يصبح الناس مثلي لن يعملوا أية مشاكل |
No, no, but maybe someday you will want to help people the way I do. | Open Subtitles | لا، ولكن ربما بيوم ما سترغب بمساعدة الناس مثلي |
The attention of people like me. | Open Subtitles | انتباه الناس مثلي. |