"الناس يدفعون" - Traduction Arabe en Anglais

    • people pay
        
    • People are paying
        
    • folks paying
        
    • charging people
        
    • People will pay
        
    • people paid
        
    • people would
        
    She told me once that people pay her to do Seances. Open Subtitles لقد أخبرتني مرة أن الناس يدفعون لها لكي تحل مشاكلهم
    people pay him rent, and he was the bank. Open Subtitles كان الناس يدفعون له الإيجار، وقد كان المصرف.
    That's why most people pay the $500. Open Subtitles هذا هو السبب في أن معظم الناس يدفعون 500 دولار
    A thousand People are paying $5 apiece just to see me play. Open Subtitles ألاف الناس يدفعون 5 دولار مقابل رؤيتي ألع.
    people pay for all sorts of things on the deep web. Open Subtitles الناس يدفعون كل أنواع الأشياء على الديب ويب
    people pay small fortunes for work that's less good than what's been done on you. Open Subtitles الناس يدفعون ثروة صغيرة للعمل الأقل مما حدث بالنسبة لك
    Do you have any idea why these people pay a private contractor? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الذي يدفعه هؤلاء الناس يدفعون لمقاول من القطاع الخاص؟
    Most people pay 60 bucks for an eighth. I pay 40. Open Subtitles معظم الناس يدفعون 60 دولاراً للثُمن أنا أدفع 40
    we need to get hard evidence, build an airtight case, make these people pay for their crimes. Open Subtitles علينا الحُصول على ادلة قوية نبني قضيةً مُحكمة جعل هؤلاء الناس يدفعون ثمن جرائمهم
    people pay a lot of money for perfection. Open Subtitles الناس يدفعون الكثير مِن المال للحصول على الكمال
    I spent my whole life making people pay for shelter. Open Subtitles ضيعت حياتي كلها أجعل الناس يدفعون مقابل المأوى
    people pay for the privilege of sitting in decades of ass sweat? Open Subtitles الناس يدفعون مقابل الإمتياز للجلوس على عشرات السنين من عرق المؤخرات ؟
    Oh, yes! people pay many pounds for this in countries... Open Subtitles أجل، الناس يدفعون أموالا عديدة من أجل هذا في بعض البلدان
    Most people pay by card. Only jewelry shops or banks keep cash. Open Subtitles معظم الناس يدفعون ببطاقات الائتمان فقط متاجر المجوهرات و البنوك تحتفظ بالنقد
    people pay entry to the whole Louvre just to walk by that thing. Open Subtitles الناس يدفعون للمتحف بأكمله فقط لأن يمشون بجانب ذاك الشيء.
    These people pay a lot of money to protect their confidentiality. Open Subtitles هؤلاء الناس يدفعون الكثير من المال لحماية سريتهم
    No, nobody's talking about it, but People are paying top dollar to sit ringside at these fights. Open Subtitles لا, لا أحد يتحدث بخصوص هذا لكن الناس يدفعون الكثير من الدولارات ليجلسوا و يشاهدوا القتال في الحلبة
    All those privileged folks paying a fortune to see a man dressed up in robes and a white hood. Open Subtitles كل هؤلاء الناس يدفعون أموالاً كثيرة لرؤية رجل يرتدي جُلباباً وغطاء رأس أبيض.
    - and charging people to watch. Open Subtitles -و تجعل الناس يدفعون... مقابل المشاهدة .
    People will pay a lot of money for real magic. Open Subtitles الناس يدفعون الكثير من المال من أجل سحر حقيقي
    And on hanging days people paid money to view from our top window. Open Subtitles وعلى شنق الأيام الناس يدفعون لنا المال للمشاهدة من النافذة
    Theyre rare enough now where many people would pay top dollar for these animals. Open Subtitles فهم الأن نادرون بما فيه الكفايه هناك العديد من الناس يدفعون مبالغ كبيره من أجل هذه الـحيوانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus