"الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي" - Traduction Arabe en Anglais

    • arising from the Uruguay Round agreements
        
    The principal challenges, difficulties and constraints arising from the Uruguay Round agreements for developing countries, particularly LDCs, would thus be clearly identified. UN وهكذا يمكن بوضوح تعيين التحديات والصعاب والقيود الرئيسية الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بالنسبة للبلدان النامية وبخاصة أقل البلدان نمواً.
    ENABLING COUNTRIES TO RESPOND TO THE OPPORTUNITIES arising from the Uruguay Round agreements SO AS TO DERIVE MAXIMUM AVAILABLE BENEFIT BY: ANALYSING THE IMPACT OF THE URUGUAY ROUND AGREEMENTS ON DEVELOPMENT UN تمكين البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بحيث يتحقق أقصى قدر من الفائدة عن طريق ما يلي: تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية وتعزيز القدرات من أجل المشاركة في النظام
    Item 3 Enabling countries to respond to the opportunities arising from the Uruguay Round agreements so as to derive maximum available benefit by: analysing the impact to the Uruguay Round Agreements on development and enhancing capacities for participation in the multilateral trading system UN البند ٣ تمكين البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بحيث يتحقق أقصى قدر من الفائدة عن طريق ما يلي: تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية وتعزيز القدرات من أجل المشاركة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف
    ENABLING COUNTRIES TO RESPOND TO THE OPPORTUNITIES arising from the Uruguay Round agreements SO AS TO DERIVE MAXIMUM AVAILABLE BENEFIT BY: ANALYSING THE IMPACT OF THE URUGUAY ROUND AGREEMENTS ON DEVELOPMENT AND ENHANCING CAPACITIES FOR UN تمكين البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بحيث يتحقق أقصى قدر من الفائدة عن طريق ما يلي: تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية وتعزيز
    3. Enabling countries to respond to the opportunities arising from the Uruguay Round agreements so as to derive maximum available benefit by: analysing the impact of the Uruguay Round Agreements on development and enhancing capacities for participation in the multilateral trading system UN ٣- تمكين البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بحيث يتحقق أقصى قدر من الفائدة عن طريق ما يلي: تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية وتعزيز القدرات من أجل المشاركة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف
    ENABLING COUNTRIES TO RESPOND TO THE OPPORTUNITIES arising from the Uruguay Round agreements SO AS TO DERIVE MAXIMUM AVAILABLE BENEFIT BY: ANALYSING THE IMPACT OF THE URUGUAY ROUND AGREEMENTS ON DEVELOPMENT AND UN تمكين البلدان مـن الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بحيث يتحقـق أقصى قدر من الفائدة عن طريق ما يلــــي: تحليل أثر اتفاقـات جولـة أوروغواي على التنمية وتعزيز القــــدرات من أجل المشاركـة فــي النظـام التجاري
    (a) Enabling these countries to respond to the opportunities arising from the Uruguay Round agreements so as to derive maximum available benefit by: UN )أ( تمكين هذه البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بغية جني أقصى فوائد متاحة عن طريق:
    (a) To enable the above countries to respond to the opportunities arising from the Uruguay Round agreements so as to derive maximum benefit from them. UN )أ( تمكين هذه البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بغية تحقيق أقصى استفادة منها.
    3. Enabling countries to respond to the opportunities arising from the Uruguay Round agreements so as to derive maximum available benefit by: analysing the impact of the Uruguay Round Agreements on development and enhancing capacities for participation in the multilateral trading system UN ٣ - تمكين البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بحيث يتحقق أقصى قدر من الفائدة عن طريق ما يلي: تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي في التنمية وتعزيز القدرات من أجل المشاركة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف
    14. We call on the Conference to make positive contributions to the Singapore Ministerial Meeting of the WTO due to be held in December 1996 by transmitting its assessment of challenges and opportunities arising from the Uruguay Round agreements from a development perspective. UN ٤١- وندعو المؤتمر إلى تقديم مساهمات ايجابية لاجتماع سنغافورة الوزاري المقرر أن تعقده منظمة التجارة العالمية في كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ بإحالة تقديراته للتحديات والفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي من وجهة نظر انمائية.
    14. We call on the Conference to make positive contributions to the Singapore Ministerial Meeting of the WTO due to be held in December 1996 by transmitting its assessment of challenges and opportunities arising from the Uruguay Round agreements from a development perspective. UN ٤١- وندعو المؤتمر إلى تقديم مساهمات ايجابية لاجتماع سنغافورة الوزاري المقرر أن تعقده منظمة التجارة العالمية في كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ بإحالة تقديراته للتحديات والفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي من وجهة نظر انمائية.
    These recommendations should also take into account General Assembly resolution 50/95 in which UNCTAD was invited to transmit its assessment on challenges and opportunities arising from the Uruguay Round agreements from a development perspective to the Ministerial Conference of WTO. UN وينبغي لهذه التوصيات أن تراعي أيضا قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٥ الذي دُعي فيه اﻷونكتاد إلى إحالة تقييمه للتحديات والفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي من منظور إنمائي إلى المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية.
    11A.12 The Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities was established to deal, inter alia, with the opportunities arising from the Uruguay Round agreements on issues relating to international trade in goods and services, and commodity issues, including strengthening the capacity of developing countries in the services sector. UN ١١ ألف - ٢١ وقد أنشئت اللجنة المعنية بتجارة البضائع والخدمات والسلع اﻷساسية للتعامل مع جملة أمور، منها، الفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بشأن القضايا المتصلة بالتجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية، بما في ذلك تعزيز قدرة البلدان النامية في قطاع الخدمات.
    11A.11 The Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities was established to deal, inter alia, with the opportunities arising from the Uruguay Round agreements on issues relating to international trade in goods and services, and commodity issues, including strengthening the capacity of developing countries in the services sector. UN ١١ ألف - ١١ وقد أنشئت اللجنة المعنية بتجارة البضائع والخدمات والسلع اﻷساسية للتعامل مع جملة أمور، منها، الفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بشأن القضايا المتصلة بالتجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية، بما في ذلك تعزيز قدرة البلدان النامية في قطاع الخدمات.
    11A.11 The Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities was established to deal, inter alia, with the opportunities arising from the Uruguay Round agreements on issues relating to international trade in goods and services, and commodity issues, including strengthening the capacity of developing countries in the services sector. UN ١١ ألف - ١١ وقد أنشئت اللجنة المعنية بتجارة البضائع والخدمات والسلع اﻷساسية للتعامل مع جملة أمور، منها، الفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بشأن القضايا المتصلة بالتجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية، بما في ذلك تعزيز قدرة البلدان النامية في قطاع الخدمات.
    3. Enabling countries to respond to the opportunities arising from the Uruguay Round agreements so as to derive maximum available benefit by: analysing the impact of the Uruguay Round agreements on development and enhancing capacities for participation in the multilateral trading system. UN ٣ - تمكين البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بحيث يتحقق أقصى قدر من الفائدة عن طريق ما يلي: تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي في التنمية وتعزيز القدرات من أجل المشاركة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف
    opportunities arising from the Uruguay Round agreements so as to derive maximum available benefit by: analysing the impact of the Uruguay Round Agreements on development and enhancing capacities for participation in the multilateral trading system UN ألف- الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمكين البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بحيث يتحقق أقصى قدر من الفائدة عن طريق ما يلي: تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية وتعزيز القدرات من أجل المشاركة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف )البند ٣ من جدول اﻷعمال(
    opportunities arising from the Uruguay Round agreements so as to derive maximum available benefit by: analysing the impact of the Uruguay Round Agreements on development and enhancing capacities for participation in the multilateral UN ألف - الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمكين البلدان من الاستجابة للفرص الناشئة عن اتفاقات جولة أوروغواي بحيث يتحقـق أقصى قدر من الفائدة عن طريق ما يلي: تحليل أثر اتفاقات جولة أوروغواي على التنمية وتعزيز القدرات من أجل المشاركة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف)أ(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus